הורה |
Hora |
Hora |
| הורה, הורה, הורה |
Hora, Hora, Hora |
Hora, Hora, Hora |
| |
|
|
| עוד מזהיב השדה שעזבנו אז |
Od mazhiv hasade she'azavnu az |
The field we left back then still turns to gold |
| עוד הארץ נושאת יבולה |
Od ha'arets noset yevula |
The land still produces its harvest |
| ועוד יפים הם הלילות בכנען |
Ve'od yafim hem haleilot biChna'an |
And the nights in Canaan are still beautiful |
| טרם השמש עולה |
Terem hashemesh ola |
Before the sun rises |
| |
|
|
| עוד רכבת חוצה שם פרדס ירוק |
Od rakevet chotsa sham pardes yarok |
A train still crosses a green orchard there |
| חסידה עוד רוגעת מעל |
Chasida od roga'at me'al |
A stork still relaxes above |
| ועוד נישא הערפל בעמק |
Ve'od nisa ha'arafel ba'emek |
And the fog still carries in the valley |
| בין הזריחה והטל |
Bein hazricha vehatal |
Between the sunrise and the dew |
| |
|
|
| וגם ההורה, ההיא עם הה"א |
Vegam haHora, hahi im haHei |
And also the Hora, the one with the Hey |
| קולה עוד עולה, קולה לא נדם |
Kola od ole, kola lo nadam |
Its voice still rises, its voice has not been silenced |
| וגם ההורה, ההיא עם הה"א |
Vegam haHora, hahi im haHei |
And also the Hora, the one with the Hey |
| שירה ממלא ליבי לעולם |
Shira memale libi le'olam |
Its song fills my heart forever |
| |
|
|
| עוד שטים עננים על בתי העיר |
Od shatim ananim al batei ha'ir |
Clouds still float over the city houses |
| והים מלטף את החול |
Vehayam melatef et hachol |
And the sea caresses the sand |
| ועוד נשמע איך בלבבות פועם לו |
Ve'od nishma ech bilvavot po'em lo |
And still we hear how in the hearts there beats |
| זמר ישן ומחול |
Zemer yashan umachol |
An old refrain and a dance |
| |
|
|
| וגם ההורה, ההיא עם הה"א |
Vegam haHora, hahi im haHei |
And also the Hora, the one with the Hey |
| קולה עוד עולה, קולה לא נדם |
Kola od ole, kola lo nadam |
Its voice still rises, its voice has not been silenced |
| וגם ההורה, ההיא עם הה"א |
Vegam haHora, hahi im haHei |
And also the Hora, the one with the Hey |
| שירה ממלא ליבי לעולם |
Shira memale libi le'olam |
Its song fills my heart forever |
| |
|
|
| ...ליי ליי ליי ליי... לה לה ליי ליי ליי |
Lai lai lai lai... lala lai lai lai... |
Lai lai lai lai... lala lai lai lai... |
| ...לה לה לה לה לה לה לה |
Lala lala lalala... |
Lala lala lalala... |
| ...ליי ליי ליי ליי... לה לה ליי ליי ליי |
Lai lai lai lai... lala lai lai lai... |
Lai lai lai lai... lala lai lai lai... |
| ...לה לה לה לה לה לה לה |
Lala lala lalala... |
Lala lala lalala... |
| |
|
|
| הורה, ההיא עם הה"א |
Hora, hahi im haHei |
Hora, the one with the Hey |
| קולה עוד עולה, קולה לא נדם |
Kola od ole, kola lo nadam |
Its voice still rises, its voice has not been silenced |
| וגם ההורה, ההיא עם הה"א |
Vegam haHora, hahi im haHei |
And also the Hora, the one with the Hey |
| שירה ממלא ליבי לעולם |
Shira memale libi le'olam |
Its song fills my heart forever |
| |
|
|
| עוד מזהיב השדה שעזבנו אז |
Od mazhiv hasade she'azavnu az |
The field we left back then still turns to gold |
| עוד הארץ נושאת יבולה |
Od ha'arets noset yevula |
The land still produces its harvest |
| ועוד יפים הם הלילות בכנען |
Ve'od yafim hem haleylot biChna'an |
And the nights in Canaan are still beautiful |
| טרם השמש עולה |
Terem hashemesh ola |
Before the sun rises |
| |
|
|
| וגם ההורה, ההיא עם הה"א |
Vegam haHora, hahi im haHei |
And also the Hora, the one with the Hey |
| קולה עוד עולה, קולה לא נדם |
Kola od ole, kola lo nadam |
Its voice still rises, its voice has not been silenced |
| וגם ההורה, ההיא עם הה"א |
Vegam haHora, hahi im haHei |
And also the Hora, the one with the Hey |
| שירה ממלא ליבי לעולם |
Shira memale libi le'olam |
Its song fills my heart forever |
| |
|
|
| ...ליי ליי ליי ליי... לה לה ליי ליי ליי |
Lai lai lai lai... lala lai lai lai... |
Lai lai lai lai... lala lai lai lai... |
| ...לה לה לה לה לה לה לה |
Lala lala lalala... |
Lala lala lalala... |
| ...ליי ליי ליי ליי... לה לה ליי ליי ליי |
Lai lai lai lai... lala lai lai lai... |
Lai lai lai lai... lala lai lai lai... |
| ...לה לה לה לה לה לה לה |
Lala lala lalala... |
Lala lala lalala... |
| הורה |
Hora |
Hora |