Ein Lied kann eine Brücke sein |
A song can be a bridge |
| Schau auf dein Leben |
Look at your life |
| Was hat es gegeben? |
What's it been like? |
| Jahre, die dreh'n sich nur im Kreis |
Years, they're just going round in circles |
| Du möchtest dich ändern |
You want to change yourself |
| Doch niemand zerbricht das Eis, ooh... |
But nobody breaks the ice, ooh... |
| | |
| Dann sprichst du mit Leuten |
Then you're talking to people |
| Die dir nichts bedeuten |
Who mean nothing to you |
| Schau, ihnen geht es so wie dir |
Look, they're feeling just the same as you |
| Dabei gibt es noch Wege |
But there are still roads |
| Die führen genau zu mir |
Which lead directly to me |
| Oh baby |
Oh baby |
| | |
| Ein Lied kann eine Brücke sein |
A song can be a bridge |
| Und jeder Ton ist wie ein Stein |
And each tone is like a stone |
| Er macht sie stark und fest |
Making it strong and stable |
| Du kannst darüber gehen |
You can walk over it |
| Andere verstehen |
Understand the others |
| | |
| Ein Lied kann eine Brücke sein |
A song can be a bridge |
| Hab etwas Mut und stimm mit ein |
Have a little courage and sing along |
| Und ist dein Herz bereit |
And if your heart is ready |
| Komm über diese Brücke |
Come over this bridge |
| Her aus deiner Einsamkeit |
Away from your loneliness |
| | |
| Hör auf zu spielen und lerne zu fühlen |
Stop playing and learn how to feel |
| Wie viele Menschen Freunde sind |
How many people are friends |
| Lerne zu singen, vertraue so wie ein Kind |
Learn how to sing, trust just like a child |
| Oh baby |
Oh baby |
| | |
| Ein Lied kann eine Brücke sein |
A song can be a bridge |
| Und jeder Ton ist wie ein Stein |
And each tone is like a stone |
| Er macht sie stark und fest |
Making it strong and stable |
| Du kannst darüber gehen |
You can walk over it |
| Andere verstehen |
Understand the others |
| | |
| Ein Lied kann eine Brücke sein |
A song can be a bridge |
| Hab etwas Mut und stimm mit ein |
Have a little courage and sing along |
| Und ist dein Herz bereit |
And if your heart is ready |
| Komm über diese Brücke |
Come over this bridge |
| Her aus deiner Einsamkeit |
Away from your loneliness |
| | |
| (Nananana nananana...) |
(Nananana nananana...) |
| (Nananana nananana...) |
(Nananana nananana...) |
| (Nana nana nana...) |
(Nana nana nana...) |
| | |
| So come on and get movin' |
So come on and get movin' |
| Walk across the Bridge of... |
Walk across the Bridge of... |
| Come on and get movin' |
Come on and get movin' |
| Walk across the Bridge of... |
Walk across the Bridge of... |
| Come on and get movin' |
Come on and get movin' |
| Walk across the Bridge of Love |
Walk across the Bridge of Love |