Мая Беларусь |
Maja Bjelarus |
| Хе э э э... |
He je je je... |
| Хе э э э... |
He je je je... |
| Хе э э э... |
He je je je... |
| Хе э э э... |
He je je je... |
| |
|
| Я адчуваю як легка быць моцнай |
Ja adčuvaju jak ljegka bits motsnaj |
| Калі са мной б'юцца сэрцы ўсіх |
Kalі sa mnoj bjutstsa sertsi usіkh |
| Жыве хто ў нашай краіне свабоднай |
Živje khto j našaj kraіnje svabodnaj |
| Гэткіх жа як я – шчырых, маладых |
Getkіkh ža jak ja – ščirikh, maladikh |
| |
|
| Я маю шмат і каб гэта ўбачыць |
Ja maju šmat і kab geta ubačits |
| Ляцім са мной над старонкай маёй |
Ljatsіm sa mnoj nad staronkaj majoj |
| І зразумееш ты, што гэта значыць: |
І zrazumeješ ti, što geta značits: |
| Шанаваць зямлю, ганарыцца ёй |
Šanavats zjamlju, ganaritstsa joj |
| |
|
| Мая Беларусь, я люблю цябе |
Maja Bjelarus, ja ljublju tsabe |
| Мая Беларусь, у шчасці, ды ў журбе |
Maja Bjelarus, j ščastsі, di j žurbe |
| Разам мы ўсе здолеем аб'яднала нас |
Razam mi use zdoljejem abjadnala nas |
| Ты краіна вольная надыйшоў твой час |
Ti kraіna voljnaja nadijšoj tvoj čas |
| |
|
| Мая Беларусь, я люблю цябе |
Maja Bjelarus, ja ljublju tsabe |
| Мая Беларусь, у шчасці, ды ў журбе |
Maja Bjelarus, j ščastsі, di j žurbe |
| І душой, і розумам адчуваю я |
І dušoj, і rozumam adčuvaju ja |
| Ëсць краіны розныя лепшая мая |
Josts kraіni roznija ljepšaja maja |
| |
|
| Я закаханая ў зорнае неба |
Ja zakakhanaja j zornaje njeba |
| І ў хвалі золата спелых палёў |
І j khvalі zolata spelikh paljoj |
| І я кажу, што для шчасця не трэба: |
І ja kažu, što dlja ščastsa nje treba |
| Іншае зямлі, чым зямля бацькоў |
Іnšaje zjamlі, čim zjamlja batskoj |
| |
|
| Мая Беларусь, я люблю цябе |
Maja Bjelarus, ja ljublju tsabe |
| Мая Беларусь, у шчасці, ды ў журбе |
Maja Bjelarus, j ščastsі, di j žurbe |
| Разам мы ўсе здолеем аб'яднала нас |
Razam mi use zdoljejem abjadnala nas |
| Ты краіна вольная надыйшоў твой час |
Ti kraіna voljnaja nadijšoj tvoj čas |
| |
|
| Мая Беларусь, я люблю цябе |
Maja Bjelarus, ja ljublju tsabe |
| Мая Беларусь, у шчасці, ды ў журбе |
Maja Bjelarus, j ščastsі, di j žurbe |
| І душой, і розумам адчуваю я |
І dušoj, і rozumam adčuvaju ja |
| Ëсць краіны розныя лепшая мая |
Josts kraіni roznija ljepšaja maja |
| |
|
| Не настане час, што размежыць нас |
Nje nastanje čas, što razmežits nas |
| Белая зямля |
Bjelaja zjamlja |
| Мая |
Maja |
| |
|
| Мая Беларусь |
Maja Bjelarus |
| Мая Беларусь |
Maja Bjelarus |
| Ëсць краіны розныя лепшая мая |
Josts kraіni roznija ljepšaja maja |
| |
|
| Мая Беларусь, я люблю цябе |
Maja Bjelarus, ja ljublju tsabe |
| Мая Беларусь, у шчасці, ды ў журбе |
Maja Bjelarus, j ščastsі, di j žurbe |
| Разам мы ўсе здолеем аб'яднала нас |
Razam mi use zdoljejem abjadnala nas |
| Ты краіна вольная надыйшоў твой час |
Ti kraіna voljnaja nadijšoj tvoj čas |
| |
|
| Мая Беларусь |
Maja Bjelarus |