Z kimś takim |
With someone like... |
| (Długo za długo gdzieś) |
(Long, too long, somewhere) |
| (Za długo szukamy się) |
(Too long we were searching for each other) |
| | |
| Patrz, niby wszystko jest w porządku niby, lecz |
Look, everything seems to be all right, supposedly |
| W powietrzu wisi coś i przyznaj, chyba zdradą pachnie |
But there is something in the air, I admit, it looks like a betrayal |
| Wchodzę i już wiem dziwnie uśmiechasz się |
I come in and I already know it, your smile is very strange |
| Hej... nie myśl o mnie więcej tego, raczej ci nie radzę |
Hey... don't think so no longer about me, that is not recommended |
| | |
| Oszustem jestem, wiesz i gwarantuję, że |
I am the faker, you know it and I can guarentee, that |
| Nie chciałabyś na dłużej wiązać się z kimś takim |
You don't want to spend your life with someone like me |
| Na krótko, oto jest, pytanie, czemu nie |
A little affair, and that's the question, why not? |
| Oszukać nie miałbym cię szansy |
Then I have no more chance to tell you lies |
| | |
| (Długo za długo gdzieś) Za długo gdzieś |
(Long, too long, somewhere) Too long, somewhere |
| (Za długo szukamy się) Mmm... szukamy się |
(Too long we were searching for each other) Mmm... searching for each other |
| (Długo za długo więc) Za długo więc |
(Long, too long, so) Too long, so |
| Tracimy tyle czasu, że |
We wasted too much time |
| Nie mamy więcej, reszta krótka jest |
We have no more time, just a little rest is left |
| | |
| Inaczej mówiąc, gdzieś, przed nami widzę cel |
On the other hand, somewhere, I can see the goal |
| Dlatego powiem wszystko o mnie, pierwszy odkryję karty |
That's why I tell you everything about me, I'm the first who show his cards |
| Nie lubię za to mnie, o nie, i głowę daję, że |
I don't like me for that, oh no, and I bet my bottom dollar, that |
| Uczciwość moja, tu istotna, byłaby niczym dla nich |
My honesty is important for us, but it means nothing for the others |
| | |
| Oszustem jestem, lecz choć gwarantuję, że |
I am the faker, though I can guarentee, that |
| Nie chciałabyś na dłużej wiązać się z kimś takim |
You don't want to spend your life with someone like me |
| (Wiązać się z kimś takim) |
(Your life with someone like me) |
| Na krótko, oto jest, pytanie, czemu nie |
A little affair, and that's the question, why not? |
| Oszukać nie miałbym cię szansy |
Then I have no more chance to tell you lies |
| | |
| (Długo za długo gdzieś) Za długo gdzieś |
(Long, too long, somewhere) Too long, somewhere |
| (Za długo szukamy się) Mmm... szukamy się |
(Too long we were searching for each other) Mmm... searching for each other |
| (Długo za długo więc) Za długo więc |
(Long, too long, so) Too long, so |
| Tracimy tyle czasu, że |
We wasted too much time |
| Nie mamy więcej, reszta krótka jest |
We have no more time, just a little rest is left |
| | |
| (Długo za długo gdzieś) |
(Long, too long, somewhere) |
| (Za długo szukamy się) |
(Too long we were seaching for each other) |
| | |
| (Długo za długo gdzieś) Za długo gdzieś |
(Long, too long, somewhere) Too long, somewhere |
| (Za długo szukamy się) Szukamy się |
(Too long we were searching for each other) Searching for each other |
| (Długo za długo więc) Za długo więc |
(Long, too long, so) Too long, so |
| Tracimy tyle czasu, że |
We wasted too much time |
| Nie mamy więcej, reszta krótka jest |
We have no more time, just a little rest is left |