Γένεσις |
Yenesis |
Genesis |
| Παράξενη κι' αλλόκοτη η αγάπη |
Parakseni ki' alokoti i agapi |
Strange and peculiar love |
| Ελπίδα στων ανέμων το χορό |
Elpidha ston anemon to horo |
Hope on the dance of the wind |
| Πανέμορφη θεά στο σταυροδρόμι |
Panemorfi thea sto stavrodhromi |
Beautiful goddess at the crossroads |
| Αρχαίων παντοδύναμων φίλων |
Arheon pandodhinamon filon |
Of ancient omnipotent races |
| |
|
|
| Στο στόμα του λαού, μικρή πατρίδα |
Sto stoma tu lau, mikri patridha |
In the mouths of your people, little homeland |
| Φιλεύεις μία λέξη τρομερή |
Filevis mia leksi tromeri |
You have placed a formidable word |
| Το ξέρω κάπου μέσα σου αντέχει |
To ksero kapu mesa su antehi |
I know, holding firm somewhere inside you |
| Η ασύνορη παγκόσμια αρετή |
I asinori pakosmia areti |
Is that boundless, global virtue |
| |
|
|
| Γένεσις (Η Γένεσις) |
Yenesis (I Yenesis) |
Genesis (Genesis) |
| Αλήθεια του παντός |
Alithia tu pandos |
Universal truth |
| Ανάσταση φωτός |
Anastasi fotos |
Resurrection of light |
| Της άνοιξης χορός η ελευθερία |
Tis aniksis horos i eleftheria |
Spring's dance of freedom |
| |
|
|
| Γένεσις (Η Γένεσις) |
Yenesis (I Yenesis) |
Genesis (Genesis) |
| Στην προαιώνια τη γη |
Sti proeonia ti yi |
On the prehistoric Earth |
| Για την αρχέγονη η κραυγή |
Yia tin arhegoni i kravyi |
The primordial cry |
| Της νιότης η γιορτή η ελευθερία |
Tis niotis i yiorti i eleftheria |
The celebration of youth and freedom |
| Γένεσις, Γένεσις |
Yenesis, Yenesis |
Genesis, Genesis |
| |
|
|
| Στη δύση του αιώνα, μια απάτη |
Sti dhisi tu eona, mia apati |
At the sunset of the century, an illusion |
| Υψώνεται, χωρίζει, διαιρεί |
Ipsonete, horizi, thieri |
Arises, separates, divides |
| Μα κάποια άλλη αλήθεια μας ενώνει |
Ma kapia ali alithia mas enoni |
But another truth unites us |
| Η πίστη στην ειρήνη, αντοχή |
I pisti stin irini, andohi |
Belief in peace, resistance |
| |
|
|
| Γένεσις (Η Γένεσις) |
Yenesis (I Yenesis) |
Genesis (Genesis) |
| Αλήθεια του παντός |
Alithia tu pandos |
Universal truth |
| Ανάσταση φωτός |
Anastasi fotos |
Resurrection of light |
| Της άνοιξης χορός η ελευθερία |
Tis aniksis horos i eleftheria |
Spring's dance of freedom |
| |
|
|
| Γένεσις (Η Γένεσις) |
Yenesis (I Yenesis) |
Genesis (Genesis) |
| Στην προαιώνια τη γη |
Sti proeonia ti yi |
On the prehistoric Earth |
| Για την αρχέγονη η κραυγή |
Yia tin arhegoni i kravyi |
The primordial cry |
| Της νιότης η γιορτή η ελευθερία |
Tis niotis i yiorti i eleftheria |
The celebration of youth and freedom |
| |
|
|
| Γένεσις (Η Γένεσις) |
Yenesis (I Yenesis) |
Genesis (Genesis) |
| Στην προαιώνια τη γη |
Sti proeonia ti yi |
On the prehistoric Earth |
| Για την αρχέγονη η κραυγή |
Yia tin arhegoni i kravyi |
The primordial cry |
| Της νιότης η γιορτή η ελευθερία |
Tis niotis i yiorti i eleftheria |
The celebration of youth and freedom |
| Γένεσις, Γένεσις |
Yenesis, Yenesis |
Genesis, Genesis |