שלום עולם |
Shalom olam |
Peace world / Hello world |
| היי, עולם, יש הרבה חדשות |
Hey, olam, yesh harbe chadashot |
Hey, world, there is a lot of news |
| אני רואה הרבה רגשות |
Ani ro'a harbe regashot |
I see a lot of feelings |
| זו הדרך לאותו מקום |
Zo haderech le'oto makom |
It's the way to the same place |
| לשקט ושלום |
Lesheket veshalom |
To calm and peace |
| |
|
|
| כל יום נפתחים שערים |
Kol yom niftachim she'arim |
Every day gates are opened |
| כל יום נכתבים עוד שירים |
Kol yom nichtavim od shirim |
Every day more songs are written |
| אז מכל בית, כל בני האדם |
Az mikol bait, kol bnei ha'adam |
So from every house, all of mankind |
| בואו נשמיע את קולנו לעולם |
Bo'u nashmi'a et koleinu la'olam |
Let's sound our voices to the world |
| |
|
|
| היי – אני רואה הבנה |
Hey – ani ro'a havana |
Hey – I see understanding |
| היי – אני רואה עוד תקווה |
Hey – ani ro'a od tikva |
Hey – I see more hope |
| היי – החושך נעלם |
Hey – hachoshech ne'elam |
Hey – the darkness disappears |
| אור גדול עוטף לאט את העולם |
Or gadol otef le'at et ha'olam |
A great light is slowly covering the world |
| |
|
|
| היי – אני רואה הבנה |
Hey – ani ro'a havana |
Hey – I see understanding |
| היי – אני רואה עוד תקווה |
Hey – ani ro'a od tikva |
Hey – I see more hope |
| היי – החושך נעלם |
Hey – hachoshech ne'elam |
Hey – the darkness disappears |
| אור גדול עוטף לאט את העולם |
Or gadol otef le'at et ha'olam |
A great light is slowly covering the world |
| |
|
|
| אני עוצרת לי רגע בצד |
Ani otseret li rega batsad |
I stop for a moment on the side |
| מדמיינת מי יבוא לתת לי יד |
Medamyenet mi yavo latet li yad |
Imagining who will come to give me a hand |
| ובן רגע, המעגל נסגר |
Uvin rega, hama'agal nisgar |
And in a second, the circle closes |
| קופצים לעולם המחר |
Koftsim le'olam hamachar |
Jumping to the world of tomorrow |
| |
|
|
| הבשורה נמצאת בכל מקום |
Habsora nimtset bechol makom |
The annunciation is everywhere |
| היא כתובה בכל כתבי החזון |
Hi ktuva bechol kitvei hechazon |
It's written in all the prophetic scriptures |
| זו הדרך – הדרך לשלום |
Zo haderech – haderech leshalom |
That's the way – the way to peace |
| עד שנאחד את כל הלבבות |
Ad shene'ached et kol halevavot |
Until we unite all hearts |
| |
|
|
| היי – אני רואה הבנה |
Hey – ani ro'a havana |
Hey – I see understanding |
| היי – אני רואה עוד תקווה |
Hey – ani ro'a od tikva |
Hey – I see more hope |
| היי – החושך נעלם |
Hey – hachoshech ne'elam |
Hey – the darkness disappears |
| אור גדול עוטף לאט את העולם |
Or gadol otef le'at et ha'olam |
A great light is slowly covering the world |
| |
|
|
| היי – אני רואה הבנה |
Hey – ani ro'a havana |
Hey – I see understanding |
| היי – אני רואה עוד תקווה |
Hey – ani ro'a od tikva |
Hey – I see more hope |
| היי – החושך נעלם |
Hey – hachoshech ne'elam |
Hey – the darkness disappears |
| אור גדול עוטף לאט את העולם |
Or gadol otef le'at et ha'olam |
A great light is slowly covering the world |
| |
|
|
| יש לי חלום |
Yesh li chalom |
I have a dream |
| שאולי יבוא היום |
She'ulai yavo hayom |
That maybe the day will come |
| בו יראו כולם |
Bo yir'u kulam |
When everyone will see |
| איך אור גדול עוטף לאט את העולם |
Ech or gadol otef le'at et ha'olam |
How a great light is slowly covering the world |
| |
|
|
| היי – אני רואה הבנה |
Hey – ani ro'a havana |
Hey – I see understanding |
| היי – אני רואה עוד תקווה |
Hey – ani ro'a od tikva |
Hey – I see more hope |
| היי – החושך נעלם |
Hey – hachoshech ne'elam |
Hey – the darkness disappears |
| אור גדול עוטף לאט את העולם |
Or gadol otef le'at et ha'olam |
A great light is slowly covering the world |
| |
|
|
| היי – אני רואה הבנה |
Hey – ani ro'a havana |
Hey – I see understanding |
| היי – אני רואה עוד תקווה |
Hey – ani ro'a od tikva |
Hey – I see more hope |
| היי – החושך נעלם |
Hey – hachoshech ne'elam |
Hey – the darkness disappears |
| אור גדול עוטף את העולם |
Or gadol otef et ha'olam |
A great light is covering the world |
| |
|
|
| עוטף את העולם |
Otef et ha'olam |
Covering the world |
| עוטף את העולם... היי |
Otef et ha'olam... hey |
Covering the world... hey |