Voltarei |
I'll come back |
| (Voltarei p'ra ti, esperarei por ti) |
(I'll come back to you, I'll wait for you) |
| (Por te amar assim) |
(I'll love you like this) |
| Voltarás p'ra mim? |
Will you come back to me? |
| Esperarei por ti, sofrerei por ti |
I'll wait for you, I'll suffer for you |
| Voltarei por ti |
I'll come back for you |
| Vamos jogar até ao fim |
Let's play the game until the end |
| | |
| Vamos começar assim |
Let's begin like this |
| É agora a minha vez |
Now it's my turn |
| Estou aqui e não me vês |
I'm standing here and you can't see |
| Porque andas cego |
Because you've gone blind |
| | |
| Fingi que tenho outro amor |
I pretended I had another love |
| Para pôr no teu lugar |
To replace you |
| Agora fico a ganhar por dois a... |
Now you're winning by two to... |
| Um sem ti |
One without you |
| Mas fiquei sem ti por te amar assim |
I lost you because I loved you like this |
| Quem ri melhor chora no fim |
The one who laughs the most, cries in the end |
| | |
| O jogo já terminou, a noite também passou |
The game is over, the night has gone by |
| Quem perdeu ou quem ganhou, eu já esqueci |
Who lost or who won, I've already forgotten |
| Ai! Jogo de sorte e de azar, o amor é como o mar |
Ah! Cat and mouse game, love is like the sea |
| Tem marés de ir e voltar e... |
With tides that come and go and... |
| | |
| Eu voltarei p'ra ti, voltarei p'ra ti |
I'll come back to you, I'll come back to you |
| Esperarei por ti |
I'll wait for you |
| Voltarás p'ra mim? |
Will you come back to me? |
| (Esperarei por ti) Sofrerei por ti |
(I'll wait for you) I'll suffer for you |
| Voltarei p'ra ti |
I'll come back to you |
| Quem ri melhor chora no fim |
The one who laughs the most, cries in the end |
| | |
| Voltarei p'ra ti |
I'll come back to you |