Retour |
Return |
| Toi qui m'attends au moins toutes les nuits |
You wait for me at least every night |
| Et moi qui prends le train pour l'Italie |
And I take the train to Italy |
| J'y resterai dix jours, ni trop long ni trop court |
I'll stay there for ten days, neither very long nor too short |
| C'est un peu loin, je sais, mais tiens-toi bien |
It's a bit far, I know, but take care |
| À mon retour, j'aurai, dans un écrin |
On my return, I'll have in a jewel case |
| Les photographies de mes p'tites amies |
The photos of my girlfriends |
| Et l'Italie vaudra bien quelques nuits |
And Italy will be well worth some nights |
| | |
| Pa pa ba pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
Pa pa ba pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
| Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
| Pa pa pa pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
Pa pa pa pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
| Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
| | |
| Toi qui as l'âme sœur mieux qu'une sœur |
You care more for a soul mate than for a sister |
| Et moi qui joue carreau avec ton cœur |
And I'm careful with your heart |
| Je me fais l'affaire pour les Angleterres |
I'm about to leave for England |
| C'est un peu loin, je sais, mais tiens-toi bien |
It's a bit far, I know, but take care |
| À mon retour, j'aurai, dans un écrin |
On my return, I'll have in a jewel box |
| Deux-trois galipettes et quelques bouclettes |
Two or three caprioles and some little curls |
| Et ta douleur vaudra bien mon ardeur |
And your pain will be well worth my ardour |
| | |
| Pa pa ba pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
Pa pa ba pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
| Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
| Pa pa pa pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
Pa pa pa pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
| Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
| | |
| Toi qui donnes l'amour mieux qu'une mère |
You give your love better than a mother |
| Et moi qui fais le sourd, comme on prend l'air |
And I play deaf, like taking air |
| J'pars à la conquête de toutes les minettes |
I go to conquer all the cuties |
| Ça n'est pas rien, je sais, mais tiens-toi bien |
That's not nothing, I know, but take care |
| À mon retour, j'aurai, dans un écrin |
On my return, I'll have in a jewel case |
| Une grande expérience, tu peux m'faire confiance |
A great experience, you can trust on me |
| Et notre amour vaudra bien un détour |
And our love will be well worth a detour |
| | |
| Pa pa ba pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
Pa pa ba pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
| Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
| Pa pa pa pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
Pa pa pa pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
| Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
| | |
| Toi qui fermes les yeux sur mon absence |
You close your eyes to my absence |
| Toi qui parles si peu, toi la clémence |
You don't speak much, you are the mercy |
| Je sais qu'entre toutes, au bout de mes routes |
I know that between all, at the end of my routes |
| Je garderai pour toi, au fond du cœur |
I'll keep for you, in the bottom of my heart |
| Une place de choix, comme une fleur |
A special place, like a flower |
| Et puis une bagouse, qui f'ra des jalouses |
And then a ring, that will make people jealous |
| Et ton amour vaudra bien mon retour |
And your love will be well worth my return |
| | |
| Pa pa ba pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
Pa pa ba pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
| Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
| Pa pa pa pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
Pa pa pa pa pa pa... pa pa ba pa pa... |
| Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |
Pa pa pa pa pa... pa pa pa ba pa pa... |