Јас ја имам силата |
Jas ja imam silata |
I have the strength |
Се буди денот нов |
Se budi denot nov |
A new day is waking |
А дождот пак ќе дојде кај нас |
A doždot pak ke dojde kaj nas |
But the rain will come to us again |
Студен камен ти до мене си |
Studen kamen ti do mene si |
This gravestone by me is you |
|
|
|
Не допира ги, моиве усни, тоа не си ти |
Ne dopira gi, moive usni, toa ne si ti |
Don't touch these lips of mine, that isn't you |
Дај да сонувам а сонот со тебе е само сон |
Daj da sonuvam a sonot so tebe e samo son |
Leave me to dream, though a dream with you is just a dream |
|
|
|
Јас ја имам силата да те преболам |
Jas ja imam silata da te prebolam |
I have the strength to get over you |
Да те немам и да не те гледам |
Da te nemam i da ne te gledam |
To not have you, and to not see you |
И ги ширам крилата да те прелетам |
I gi širam krilata da te preletam |
And I spread my wings to fly over you |
Преку сите, преку сите неба |
Preku site, preku site neba |
Through all, through all the heavens |
|
|
|
И еве одам јас топол ветер в лице пак да осетам |
I eve odam jas topol veter v lice pak da osetam |
Look, I'm going, to feel the warm wind on my face again |
Добро е да бидеш слободен и сам |
Dobro e da bideš sloboden i sam |
It's good to be free and alone |
Ослободен и сам |
Osloboden i sam |
Free and alone |
|
|
|
Јас ја имам силата да те преболам |
Jas ja imam silata da te prebolam |
I have the strength to get over you |
Да те немам и да не те гледам |
Da te nemam i da ne te gledam |
To not have you, and to not see you |
И ги ширам крилата да те прелетам |
I gi širam krilata da te preletam |
And I spread my wings to fly over you |
Преку сите, преку сите неба |
Preku site, preku site neba |
Through all, through all the heavens |
|
|
|
Се буди ден, се буди нов ден, нов проблем |
Se budi den, se budi nov den, nov problem |
A day is waking, a new day, a new problem |
Тука си крај мене, а пак сум осамен |
Tuka si kraj mene, a pak sum osamen |
You're here with me, but again I'm lonely |
Бегам од се, бегам и од тебе |
Begam od se, begam i od tebe |
I'm running from everything, even running from you |
Млада дамо сам на себе сум си потребен |
Mlada damo sam na sebe sum si potreben |
Little woman I just need to be by myself |
И сакам сон, сакав јас сон |
I sakam son, sakav jas son |
I want to dream, I wanted to dream |
А сонот со тебе е само сон |
A sonot so tebe e samo son |
But a dream with you is only a dream |
И имам сила за да сватам дека моја не си била, ха |
I imam sila za da svatam deka moja ne si bila, ha |
And I have the strength to realise that you were never mine, ha |
|
|
|
Јас ја имам силата да те преболам |
Jas ja imam silata da te prebolam |
I have the strength to get over you |
Да те немам и да не те гледам |
Da te nemam i da ne te gledam |
To not have you, and to not see you |
И ги ширам крилата да те прелетам |
I gi širam krilata da te preletam |
And I spread my wings to fly over you |
Преку сите, преку сите неба |
Preku site, preku site neba |
Through all, through all the heavens |
|
|
|
Јас ја имам силата да те преболам |
Jas ja imam silata da te prebolam |
I have the strength to get over you |
Да те немам и да не те гледам |
Da te nemam i da ne te gledam |
To not have you, and to not see you |
И ги ширам крилата да те прелетам |
I gi širam krilata da te preletam |
And I spread my wings to fly over you |
Преку сите, преку сите неба |
Preku site, preku site neba |
Through all, through all the heavens |