http://diggiloo.net/

Performed by: Next Time
Music by: Jovan Jovanov, Damjan Lazarov
Lyrics by: Elvir Mekić
Language: Macedonian
Other versions: English, Serbian
This entry did not qualify for the ESC final.
- Latin script - Cyrillic script - Without translation -

Нешто што ќе остане

Nešto što kje ostane

Something that will remain

Је је... но ти си од Бога Je je... no ti si od Boga Yeah yeah... but you are God-given
Најмило нешто што ќе остане Najmilo nešto što kje ostane The dearest thing that will remain
     
Да не си ти, би немал за кого љубовна песна да напишам Da ne si ti, bi nemal za kogo ljubovna pesna da napišam If it weren't for you, I'd have no one to write a love song to
Да не си ти, би немал со што пред луѓето да се пофалам Da ne si ti, bi nemal so što pred lugjeto da se pofalam If it weren't for you, I'd have nothing to brag about to people
Да не си ти, ни усниве насмевка нема да ги покрие Da ne si ti, ni usnive nasmevka nema da gi pokrie If it weren't for you, not a smile would cover my lips
Ако твојот глас не ме разбуди, цел ден тажен мене ми е Ako tvojot glas ne me razbudi, cel den tažen mene mi e If your voice doesn't wake me up, my whole day is sad
     
Је је... овие очи и дење и ноќе би те гледале Je je... ovie oči i denje i nokje bi te gledale Yeah yeah... these eyes would watch you day and night
Је је... на овие усни насмевка чувам само за тебе Je je... na ovie usni nasmevka čuvam samo za tebe Yeah yeah... I keep the smile on these lips only for you
Је је... и радост и тага, викаат било па ќе помине Je je... i radost i taga, vikaat bilo pa kje pomine Yeah yeah... in happiness and sorrow, what ever happens will pass away
Је је... но ти си од Бога најмило нешто што ќе остане Je je... no ti si od Boga najmilo nešto što kje ostane Yeah yeah... but you are God-given, the dearest thing that will remain
     
Во животот има и убави нешта, за тој што знае да живее Vo životot ima i ubavi nešta, za toj što znae da živee There are beautiful things in life, when one knows how to live
Во овој свет има и скриени места, но треба ти да ги препознаеш Vo ovoj svet ima i skrieni mesta, no treba ti da gi prepoznaeš There are hidden places in this world, but you have to find them
     
Је је... овие очи и дење и ноќе би те гледале Je je... ovie oči i denje i nokje bi te gledale Yeah yeah... these eyes would watch you day and night
Је је... на овие усни насмевка чувам само за тебе Je je... na ovie usni nasmevka čuvam samo za tebe Yeah yeah... I keep the smile on these lips only for you
Је је... и радост и тага, викаат било па ќе помине Je je... i radost i taga, vikaat bilo pa kje pomine Yeah yeah... in happiness and sorrow, what ever happens will pass away
Је је... но ти си од Бога најмило нешто што ќе остане Je je... no ti si od Boga najmilo nešto što kje ostane Yeah yeah... but you are God-given, the dearest thing that will remain
     
Љубов ти давам да добијам нешто Ljubov ti davam da dobijam nešto I give you love to get something
Нешто што ќе остане, је... Nešto što kje ostane, je... Something that will remain, yeah...
     
Је је... и радост и тага, викаат било па ќе помине Je je... i radost i taga, vikaat bilo pa kje pomine Yeah yeah... in happiness and sorrow, what ever happens will pass away
Је је... но ти си од Бога најмило нешто што ќе остане Je je... no ti si od Boga najmilo nešto što kje ostane Yeah yeah... but you are God-given, the dearest thing that will remain
Је је... и радост и тага, викаат било па ќе помине Je je... i radost i taga, vikaat bilo pa kje pomine Yeah yeah... in happiness and sorrow, what ever happens will pass away
Је је... но ти си од Бога најмило нешто што ќе остане Je je... no ti si od Boga najmilo nešto što kje ostane Yeah yeah... but you are God-given, the dearest thing that will remain

Translation by Muhamed Mesic.