Minha dor |
My pain |
| Nada mais será como dantes |
It won't be like it was before |
| A saudade está no meu fado |
Saudade is in my fado |
| Nunca vou saber, meu querido |
I won't get known, my sweetheart |
| Para onde foi o meu riso? |
Where did my smile go? |
| Nada é tão forte assim |
Nothing is stronger than this |
| Tua voz está sempre ao pé de mim |
I feel your voice surrounding me |
| | |
| Danço á beira-mar, solto um beijo |
I dance at the seashore, I pretend I'm kissing you |
| Grito o teu nome, não te vejo |
I cry out your name, I can't see you |
| Sinto o teu amor, o teu cheiro |
I feel your love, your smell |
| Será que esta dor, não termina? |
When will this pain die? |
| Deixai que eu parta já |
Let me go right now |
| | |
| Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei |
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney |
| Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei |
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney |
| Profunda dor que me deixou só e sem o meu amor |
This deep pain left me alone and without love |
| | |
| Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei |
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney |
| Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei |
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney |
| Profunda dor que me deixou só e sem o meu amor |
This deep pain left me alone and without love |
| Profunda dor que o levou, desta vida sem fulgor |
This deep pain took him away from this life without glow |