A cidade (até ser dia) |
The city (until dawn) |
De madrugada saio para rua |
In the morning I go out, into the street |
A cidade está à minha frente |
The city is in front of me |
E de repente a cidade é minha e tua |
And suddenly the city is yours and mine |
A cidade é de toda a gente |
The city is everyone's |
| |
Entre um gin e um beijo |
Between a gin and a kiss |
Vamos nós de bar em bar |
We're going from pub to pub |
Sinto tudo o que vejo |
I feel everything I see |
Há um brilho no ar |
There's a glow in the air |
| |
Quando cai a noite na cidade |
When the night falls in the city |
Há sempre um sonho e há magia |
There's always a dream and there's magic |
À noite na cidade |
At night in the city |
Há sempre um sonho até ser dia |
There's always a dream until it's daytime |
| |
As cores da noite |
The colours of the night |
Dão um brilho à cidade |
Give a glow to the city |
Trazem luz até se fazer dia |
They make light until it's dawn |
| |
Entre a lua e o sol |
Between the moon and the sun |
Vamos nós de rua em rua |
We're going from street to street |
Amanhã de manhã |
Tomorrow morning |
Já será outro dia |
It'll be another day |
| |
Quando cai a noite na cidade |
When the night falls in the city |
Há sempre um sonho e há magia |
There's always a dream and there's magic |
À noite na cidade |
At night in the city |
Há sempre um sonho até ser dia |
There's always a dream until it's daytime |
| |
(Quando cai a noite na cidade) |
(When the night falls in the city) |
(Há sempre um sonho e há magia) |
(There's always a dream and there's magic) |
À noite na cidade |
At night in the city |
Há sempre um sonho |
There's always a dream |
| |
Quando cai a noite na cidade |
When the night falls in the city |
Há sempre um sonho e há magia |
There's always a dream and there's magic |
À noite na cidade |
At night in the city |
Há sempre um sonho |
There's always a dream |
Até ser dia |
Until it's daytime |