Les jardins de Monaco |
The gardens of Monaco |
La petite fille qui jouait au cerceau |
The little girl who played with a hoop |
Dis, tu t'en souviens? |
Say do you remember it? |
Le p'tit garçon qui jouait au ballon |
The little boy who played with a ball |
Oui, je m'en souviens |
Yes, I remember it |
On regardait les voiliers italiens |
Looking at the Italian sailing ships |
Oh oui, c'était bien |
Oh yes, it was good |
Y avait un p'tit square, des balançoires |
There was a little park with swings |
Et tu me donnais la main |
And you gave me your hand |
| |
Dans les jardins de Monaco |
In the gardens of Monaco |
Chaplin aurait pu rencontrer Garbo |
Chaplin could have met Garbo |
Vadim a peut-être embrassé Bardot |
Vadim maybe embraced Bardot |
Comme toi et moi |
Like you and me |
Dans les jardins de Monaco |
In the gardens of Monaco |
Parmi les fleurs, au milieu des oiseaux |
Among the flowers, between the birds |
Juliette a dû rencontrer Roméo |
Juliet must have met Romeo |
Comme toi et moi |
Like you and me |
| |
La petite fille qui me jetait du sable |
The little girl who threw sand at me |
Dis, tu t'en souviens? |
Say, do you remember it? |
Le p'tit garçon qui volait des cerises |
The little boy who stole cherries |
Moi je l'aimais bien |
I loved him well |
Il y a longtemps que je t'aime |
I loved you for a long time |
Et tu sais que rien n'a changé |
And you know that nothing has changed |
À la claire fontaine |
At the clear fountain |
Il y a toujours un amour à partager |
There is always love to share |
| |
Dans les jardins de Monaco |
In the gardens of Monaco |
Chaplin aurait pu rencontrer Garbo |
Chaplin could have met Garbo |
Vadim a peut-être embrassé Bardot |
Vadim maybe embraced Bardot |
Comme toi et moi |
Like you and me |
Dans les jardins de Monaco |
In the gardens of Monaco |
Parmi les fleurs, au milieu des oiseaux |
Among the flowers, between the birds |
Juliette a dû rencontrer Roméo |
Juliet must have met Romeo |
Comme toi et moi |
Like you and me |
| |
Dans les jardins de Monaco |
In the gardens of Monaco |
On écrira un nouveau scénario |
Someone will write a new scenario |
Pour toi et moi – ce sera le plus beau |
For you and me – it'll be the most beautiful |
Dans les jardins de Monaco |
In the gardens of Monaco |