Voorgoed voorbij |
Over for good |
Voorgoed voorbij |
Over for good |
Nu zijn we nooit meer samen |
Now we'll never be together again |
M'n lieveling |
My darling |
Wat heb ik jou gedaan? |
What have I done to you? |
| |
Voorgoed voorbij |
Over for good |
Gesloten zijn je ramen |
Your windows are closed |
Maar net als toen |
But just like then |
Zie ik viooltjes staan |
I still see violets |
| |
De hele wereld geurt |
The whole world smells good |
De lentebloesem kleurt |
The spring-flower is colouring |
Ach, waarom is er ieder jaar een nieuwe mei? |
Ah, why is there every year a new May? |
Dat is voor mij voorgoed voorbij |
For me, it's over forever |
De lente van mijn leven |
The spring of my life |
Dat lachend getij |
That season of mirth |
't Is alles voorbij |
It's all over |
| |
Voor jou was het maar spel |
For you it was just a game |
Ik weet heel goed |
I know very well that |
Je hebt het niet anders bedoeld |
You didn't mean it that way |
Maar ik, ik meende 't wel |
But me, I did mean it |
'k Heb het maar al te diep gevoeld |
I felt it very deeply |
| |
De hele wereld geurt |
The whole world smells good |
De lentebloesem kleurt |
The spring-flower is colouring |
Ach, waarom is er ieder jaar een nieuwe mei? |
Ah, why is there every year a new May? |
Dat is voor mij voorgoed voorbij |
For me, it's over forever |
De lente van mijn leven |
The spring of my life |
Dat lachend getij |
That season of mirth |
't Is alles voorbij |
It's all over |