Szívverés |
Heartbeat |
| Égszínkék szemeid színét |
I'm still keeping the skyblue colour of your eyes |
| Mint szép emlék, úgy őrzöm még |
Like a beautiful piece of memory |
| Egy lány így él, ugyanúgy mint én |
A girl lives like this, exactly like me |
| csak vár, csak hív és bármit kibír |
Only waiting for you, only calling you and enduring everything |
| | |
| Gyere lépj elő a semmiből |
Come and step out of the nothingness |
| Úgysem érhet baj |
You cannot be harmed by anything |
| Mert a tiszta érzést védi majd |
Because the clear feeling will be protected |
| Egy láthatatlan pajzs |
By an invisible shield |
| | |
| Hosszú éjszakán lépteidre várok még |
I'm waiting for your steps on a long night |
| Halvány gyertyaláng forró könnyét szórja |
Dim candlelight is shedding its hot tears |
| Szívverés ébreszti a csendet fel |
Heartbeat wakes the silence up |
| Cinkos fénysugár iderajzol mellém már |
Tricky ray of light is drawing you next to me |
| | |
| Őrangyal ide lép halkan |
A guardian angel silently steps here |
| És súg egy szót, egy vígasztalót |
And whispers a word, a consoling one |
| Az élet néha elszakít, de túl erős a vágy |
Life sometimes tears us apart, but the desire is too strong |
| Édes gondolattal játszom el, mintha mindig itt volnál |
I'm playing with a sweet thought, as if you were always here |
| | |
| Hosszú éjszakán lépteidre várok még |
I'm waiting for your steps on a long night |
| Halvány gyertyaláng forró könnyét szórja |
Dim candlelight is shedding its hot tears |
| Szívverés ébreszti a csendet fel |
Heartbeat wakes the silence up |
| Cinkos fénysugár iderajzol mellém már |
Tricky ray of light is drawing you next to me |
| | |
| Mondd, miért van így? |
Tell me why is it like this? |
| Nézd, mit művel a vágy |
Look what desire is doing with me |
| Az életem vele úgy megosztanám |
I would like to share my life with him so much |
| | |
| Hát istenem, most légy velem |
Well, my lord, please be with me now |
| Küldd el hozzám őt |
Send him to me |
| Nem számít mennyi még |
I don't care for how long |
| Olyan jó rá várni |
But it is so good waiting for him |
| | |
| Hosszú éjszakán lépteidre várok még |
I'm waiting for your steps on a long night |
| Halvány gyertyaláng forró könnyét szórja |
Dim candlelight is shedding its hot tears |
| Szívverés ébreszti a csendet fel |
Heartbeat wakes the silence up |
| Cinkos fénysugár iderajzol mellém már |
Tricky ray of light is drawing you next to me |