Femme fatale |
Femme fatale |
Femme fatale |
| Γεια σου μάγκα, είμ' εγώ γυναίκα |
Ya su manga, im' ego yineka |
Hello tough guy, I'm a woman |
| Και ανήκω σ' ένα φύλο που το λέτε ασθενές |
Ke aniko s' ena filo pu to lete asthenes |
And I belong to the gender that you call weak |
| Ντελικάτη, πιο λεπτή και αδύναμη |
Delikati, pyo lepti ke adhinami |
Delicate, thinner and weaker |
| Από κάθε αρσενικό που τριγυρνά στον καφενέ |
Apo kathe arseniko pu triyirna ston gafene |
Than any male hanging around in the café |
| |
|
|
| Ο καλός Θεούλης με λυπήθηκε |
O kalos Theulis me lipithike |
The good God felt sorry for me |
| Και μου 'δωσε ένα όπλο που με κάνει δυνατή |
Ke mu 'dhose ena oplo pu me kani dhinati |
And gave me a weapon that makes me strong |
| Μου 'πε: "Μη φοβάσαι εσύ, κορίτσι μου" |
Mu 'pe: "Mi fovase esi, koritsi mu" |
He told me: "Don't be afraid, girl" |
| "Τον άντρα θα τον έχεις πάντα σε υποταγή" |
"Ton andra tha ton ehis panda se ipotayi" |
"You'll always have the man under your command" |
| |
|
|
| Μπαμ και κάτω, σ' έριξα στα δίχτυα μου |
Bam ke kato, s' erixa sta dhihtya mu |
Bam and down, I caught you in my net |
| Και μ' ένα κοίταγμά μου σου θολώνω τη ματιά |
Ke m' ena kitagma mu su tholono ti matya |
And with one look, I blur your sight |
| Μπαμ και μέσα, στα όνειρά σου τρύπωσα |
Bam ke mesa, sta onira su triposa |
Bam and I found my way into your dreams |
| Και κούνια που σε κούναγε γιατί είμ' εγώ θεά |
Ke kunya pu se kunaye yati im' ego thea |
And I saw you coming, 'cause I'm a goddess |
| |
|
|
| (Μπαμ και κάτω, μ' έριξες στα δίχτυα σου) |
(Bam ke kato, m' erixes sta dhihtya su) |
(Bam and down, you caught me in your net) |
| (Και μ' ένα κοίταγμά σου μου θολώνεις τη ματιά) |
(Ke m' ena kitagma su mu tholonis ti matya) |
(And with one look, you blur my sight) |
| (Femme fatale, στα όνειρά μου τρύπωσες) |
(Femme fatale, sta onira mu triposes) |
(Femme fatale, you found your way into my dreams) |
| (Και κούνια που με κούναγε γιατί είσ' εσύ θεά) |
(Ke kunya pu me kunaye yati is' esi thea) |
(And you saw me coming, 'cause you're a goddess) |
| |
|
|
| Κι όλο εσύ να μου μιλάς γεμάτος πάθος να κοιτάς |
Ki olo esi na mu milas yematos pathos na kitas |
And you're talking to me all the time, staring full of passion |
| Σαν γλυκός, πιστός φρουρός ξανά μ' ακολουθάς |
San glikos, pistos fruros xana m' akoluthas |
Like a sweet loyal guard, you follow me again |
| |
|
|
| Μπαμ και πάλι το μυαλό σου κόλλησε |
Bam ke pali to myalo su kollise |
Bam and your mind was captured again |
| Στα μάγια που σου έκανε η δική μου τσαχπινιά |
Sta maya pu su ekane i dhiki mu tsahpinya |
By the spells that my brilliance performed to you |
| Μπαμ και κάτω, έπεσες, αγόρι μου |
Bam ke kato, epeses, agori mu |
Bam and down, you fell, boy |
| Και τ' ασθενές το φύλο, σου σκλαβώνει την καρδιά |
Ke t' asthenes to filo, su sklavoni tin gardhya |
And the weak gender is enslaving your heart |
| |
|
|
| (Κι όλο εγώ να σου μιλώ γεμάτος πάθος να κοιτώ) |
(Ki olo ego na su milo yematos pathos na kito) |
(And you're talking to me all the time, staring full of passion) |
| (Σαν γλυκός, πιστός φρουρός ξανά σ' ακολουθώ και) |
(San glikos, pistos fruros xana s' akolutho ke) |
(Like a sweet loyal guard, I follow you again and...) |
| |
|
|
| Μπαμ και κάτω, πέσατε στα δίχτυα μου |
Bam ke kato, pesate sta dhihtya mu |
Bam and down, you fell in my net |
| Και μ' ένα κούνημά μου σας ταράζω τα νερά (Χέι) |
Ke m' ena kunima mu sas tarazo ta nera |
And with one shake, I rock your world |
| Femme fatale, στα όνειρά σας τρύπωσα |
Femme fatale, sta onira sas triposa |
Femme fatale, I found my way into your dreams |
| Και ζήτω που καήκατε γιατί είμ' εγώ θεά (Χέι) |
Ke zito pu kaikate yati im' ego thea (Hey) |
And nothing can save you, 'cause I'm a goddess (Hey) |
| |
|
|
| Μπαμ και πάλι το μυαλό σας κόλλησε |
Bam ke pali to myalo sas kollise |
Bam and your mind was captured again |
| Στα μάγια που σας έκανε η δική μου τσαχπινιά (Χέι) |
Sta maya pu sas ekane i dhiki mu tsahpinya (Hey) |
By the spells that my brilliance performed to you (Hey) |
| Μπαμ, βρε μάγκες, όλοι σας την πάθατε |
Bam, vre manges, oli sas tin pathate |
Bam, dear people, you all fell for me |
| Γιατί είμ' εγώ γυναίκα που τους άντρες κυβερνά (Χέι) |
Yati im' ego yineka pu tus andres kiverna (Hey) |
'Cause I'm a woman who rules over men (Hey) |
| Γιατί είμ' εγώ γυναίκα που τους άντρες κυβερνά |
Yati im' ego yineka pu tus andres kiverna |
'Cause I'm a woman who rules over men |
| (Femme fatale, femme fatale, femme fatale) |
(Femme fatale, femme fatale, femme fatale) |
(Femme fatale, femme fatale, femme fatale) |