Vous, c'est nous |
You are us |
| Peu importe sa patrie |
Our motherland is not important |
| C'est ici que l'on vit |
It's here that we live |
| D'l'eau et d'la terre pour quelques hommes |
Water and land for some few people |
| Ça nous coûte cher |
It has a high cost for us |
| On est tous des hommes, des femmes du monde |
We are all men, women of the world |
| | |
| Puisque nous, c'est vous |
Because we are you |
| Puisque vous, c'est nous |
Because you are us |
| Tu sais – vous, c'est nous |
You know – you are us |
| Puisque vous, c'est nous |
Because you are us |
| | |
| Peu importe ce qu'on dit |
What we say is not important |
| C'est ici que l'on vit |
It's here that we live |
| On n'est plus esclaves ni colons |
We are no longer slaves nor colonists |
| Alors souviens-toi |
So remember |
| Dépasse et marchons vers le monde |
Leave it behind and go forward toward the world |
| | |
| Tu sais – nous, c'est vous |
You know – we are you |
| Puisque vous, c'est nous |
Because you are us |
| Tu sais – nous, c'est vous |
You know – we are you |
| Puisque vous, c'est nous |
Because you are us |
| | |
| Nos hiers se touchent et se ressemblent |
Our yesterdays touch each other and look alike |
| Et demain existe, pourvu qu'on l'attende ensemble |
And tomorrow exists, provided that we wait for it together |
| | |
| Tu sais – nous, c'est vous |
You know – we are you |
| Puisque nous, c'est vous |
Because we are you |
| Tu sais – nous, c'est vous |
You know – we are you |
| Puisque vous, c'est nous |
Because you are us |
| | |
| Tu sais – nous, c'est vous |
You know – we are you |
| Puisque vous, c'est nous |
Because you are us |
| Tu sais – nous, c'est vous |
You know – we are you |
| Puisque vous, c'est nous |
Because you are us |
| | |
| Tu sais – nous, c'est vous |
You know – we are you |
| Puisque vous, c'est nous |
Because you are us |
| Tu sais – vous, c'est nous |
You know – we are you |
| Puisque vous, c'est nous |
Because you are us |