À chaque pas |
With every step |
| Il y a des blessures qu'on devra oublier |
There are wounds that we'll have to forget |
| Tellement de ratures qu'il faudra effacer |
So many deletions that we'll have to wipe out |
| Souffler très fort pour que s'envole de nos cœurs la rancune |
Blowing very hard so that the rancour flies away from our hearts |
| Et puis faire tomber les barrières une à une |
And then let the barriers fall one by one |
| | |
| À chaque pas que l'on fera |
With every step that we'll take |
| À chaque geste qu'on offrira |
With every gesture that we'll offer |
| Ce sera le début d'un autre demain |
It will be the beginning of another tomorrow |
| Dans chaque mot que l'on dira |
In every word that we'll say |
| Dans ce futur qu'on construira |
In this future that we'll build |
| C'est l'amour que dessineront nos mains |
Our hands will draw love |
| | |
| Il y a des injures qu'il faudra pardonner |
There are insults that we'll have to forgive |
| Des cris contre des murs qui les feront tomber |
Cries against walls that will make them fall |
| Déposons les armes à nos pieds, délaissons nos armures |
Let's lay down the arms at our feet, let's abandon our armours |
| Pour que nos conflits ne soient plus que murmure, yeah |
So that our conflicts will only be a whisper, yeah |
| | |
| À chaque pas que l'on fera |
With every step that we'll take |
| À chaque geste qu'on offrira |
With every gesture that we'll offer |
| Ce sera le début d'un autre demain |
It will be the beginning of another tomorrow |
| Dans chaque mot que l'on dira |
In every word that we'll say |
| Dans ce futur qu'on construira |
In this future that we'll build |
| C'est l'amour que dessineront nos mains |
Our hands will draw love |
| | |
| La bataille sera longue |
The battle will be long |
| Mais tu sais, elle en vaut la peine |
But you know, it's worthwhile |
| L'enfant en nous trouvera le chemin |
The child in us will find the way |
| | |
| Oh... il y a des fêlures qui resteront brisées |
Oh... there are cracks that will remain broken |
| Des coups un peu durs à jamais marqués |
Slightly hard punches marked for eternity |
| | |
| À chaque pas que l'on fera |
With every step that we'll take |
| À chaque geste qu'on offrira |
With every gesture that we'll offer |
| Sé que al final lograrás encontrar |
I know you'll find in the end |
| La paz y la felicidad |
Peace and happiness |
| En tu camino hallarás |
Along your path you'll find |
| Todo lo que deseas alcanzar |
Everything you'd like to reach |
| | |
| C'est l'amour que dessineront nos mains |
It's love that our hands will draw |