Dile que la quiero |
Tell her that I love her |
| Si la ves, pregúntale qué siente |
If you see her, ask her what she feels |
| Si aún le queda algo de ese amor que nos unió |
If still something remains of that love that united us |
| Si la encuentras algo indiferente |
If you find her quite indifferent |
| Éntrala en razón, y hazme este favor |
Make her see reason, and do me this favour |
| Háblale, insístele que nos han hecho daño |
Talk to her, insist on her that they've done us damage |
| Que todo es mentira |
That everything is a lie |
| | |
| Dile que la quiero, que siempre fui sincero |
Tell her that I love her, that I was always sincere |
| Dile que me estoy volviendo loco con una tontería |
Tell her that I'm going crazy because of this nonsense |
| Dile que navego entre el amor y el miedo |
Tell her that I'm sailing between love and fear |
| Dile que me está matando esta melancolía |
Tell her that this melancholy is killing me |
| | |
| (Dile) que la quiero |
(Tell her) that I love her |
| (Dile) que soy sincero |
(Tell her) that I'm sincere |
| (Dile) Dile que me está matando esta melancolía |
(Tell her) Tell her that this melancholy is killing me |
| | |
| Si la ves recuérdale que tiene |
If you see her, remind her that she has |
| De par en par las puertas de mi corazón |
The doors of my heart wide open |
| Dile que mis lágrimas no entienden |
Tell her that my tears don't understand |
| Porque no está conmigo en esta habitación |
Why she isn't with me in this room |
| Háblale, insístele que nos han hecho daño |
Talk to her, insist on her that that they've done us damage |
| Que todo es mentira |
That everything is a lie |
| | |
| Dile que la quiero, que siempre fui sincero |
Tell her that I love her, that I was always sincere |
| Dile que me estoy volviendo loco con una tontería |
Tell her that I'm going crazy because of this nonsense |
| Dile que navego entre el amor y el miedo |
Tell her that I'm sailing between love and fear |
| Dile que me está matando esta melancolía |
Tell her that this melancholy is killing me |
| | |
| (Dile, dile, dile) Dile que me estoy volviendo loco |
(Tell her, tell her, tell her) Tell her that I'm going crazy |
| (Dile, dile, dile) |
(Tell her, tell her, tell her) |
| | |
| Dile que la quiero, que siempre fui sincero |
Tell her that I love her, that I was always sincere |
| Dile que me estoy volviendo loco con una tontería |
Tell her that I'm going crazy because of this nonsense |
| Dile que navego entre el amor y el miedo |
Tell her that I'm sailing between love and fear |
| Dile que me está matando esta melancolía |
Tell her that this melancholy is killing me |
| | |
| Dile que la quiero, que siempre fui sincero |
Tell her that I love her, that I was always sincere |
| Dile que me estoy volviendo loco con una tontería |
Tell her that I'm going crazy because of this nonsense |
| Dile que navego entre el amor y el miedo |
Tell her that I'm sailing between love and fear |
| Dile que me está matando esta melancolía |
Tell her that this melancholy is killing me |
| | |
| Dile |
Tell her |