Macédomienne |
My Macedonian woman |
| Quand elle pleure, c'est toute l'Adriatique |
When she cries, it's the whole Adriatic |
| Qui se déchaîne dans ses yeux |
Which floods her eyes |
| Quand elle dort, c'est pas très loin d'Ohrid |
When she sleeps, it's not far from Ohrid |
| Elle fait des rêves au bord de beaux lacs tout bleus |
She dreams on the edge of beautiful blue lakes |
| Je la revois, petite fille aux pieds nus |
I see her again, a little girl on bare feet |
| De la pluie dans ses cheveux |
With rain in her hair |
| Dans sa maison, au sol en terre battue |
In her house, on the earthen floor |
| Elle a laissé les illusions de tous ses jeux |
She has left the illusions of all her games |
| | |
| Qu'elle veut rien qu'à elle |
Which she wants to keep to herself |
| A le charme des Macédomiennes |
She has the charm of Macedonian women |
| C'est vital que je l'aime, que j'y tienne |
It's vital that I love her, that I hold her |
| Quoique vous fassiez, quoique vous pensiez |
Whatever you may do or think |
| Mais elle est plus belle |
But she is more beautiful |
| Ceux qui s'en défient qu'ils y viennent |
Those who don't believe me, let them come |
| Ils verront combien j'y gagne et qu'elle est mienne |
They will see how much I have and that she is mine |
| Vous pouvez crier, vous pouvez pleurer, vous pouvez rire |
You can shout, you can cry, you can laugh |
| Surtout pas d'elle |
But certainly not at her |
| | |
| Quand elle se couche, c'est sur fond de colline |
When she sleeps, it's at the bottom of the hill |
| Qu'elle fait de mon corps ce qu'elle veut |
That she does with my body what she wants to |
| C'est un tournesol émigré dans la vigne |
It's a sunflower that is emigrated into the vines |
| Au cœur aride et qui fait flamme de tout feu |
With a heart of stone, and making flames of a fire |
| Un cri tzigane caché dans ses murmures |
A gipsy cry hidden in her murmurs |
| Elle vit l'amour sans désaveu |
She lives love without denial |
| Quand elle se bat du haut de ses blessures |
When she fights from the top of her wounds |
| Elle fait semblant de tout |
She pretends everything |
| Elle fait la nique aux dieux |
She mocks the gods |
| | |
| Trop ont envie d'elle |
Too many desire her |
| A le charme des Macédomiennes |
She has the charm of Macedonian women |
| C'est vital que je l'aime, que j'y tienne |
It's vital that I love her, that I hold her |
| Quoique vous fassiez, quoique vous pensiez |
Whatever you may do or think |
| Mais elle est plus belle |
But she is more beautiful |
| Et ceux qui s'en défient qu'ils y viennent |
Those who don't believe me let them come |
| Ils verront combien j'y gagne et qu'elle est mienne |
They will see how much I have and that she is mine |
| Vous pouvez crier, vous pouvez pleurer, vous pouvez rire |
You can shout, you can cry, you can laugh |
| Surtout pas d'elle |
But certainly not at her |