Ich ohne dich |
Me without you |
| Ich ohne dich |
Me without you |
| | |
| Feuer, Wind und Wasser hab' ich hinter mir |
Fire, wind and water, that's what I went through |
| Ich bin weit gegangen auf dem Weg zu dir |
I've been walking far on the way to you |
| Sonne, Mond und Sterne sagen mir nicht viel |
The sun, the moon and the stars don't tell me much |
| Aber dich zu finden war für mich das Ziel |
But finding you was my goal |
| | |
| Ich ohne dich, was würd' ich sein? |
Me without you, what would I be? |
| Frei wie ein Vogel mit Flügeln aus Stein |
Free as a bird with wings of stone |
| Ich ohne dich, oh, was bliebe mir? |
Me without you, oh, what would remain for me? |
| Der Traum vom Fliegen zurück zu dir |
The dream of flying back to you |
| | |
| Einfach mir gehören, nein, das sollst du nicht |
Just belonging to me, no, that's not what you're supposed to do |
| Du brauchst deine Freiheit wie der Tag das Licht |
You need your freedom like the day needs light |
| Wie ein Kind zu träumen und doch stark zu sein |
Dreaming like a child and still being strong |
| Lernte ich im Leben nur bei dir allein |
That's what I learnt in life, just alone with you |
| | |
| Ich ohne dich, was würd' ich sein? |
Me without you, what would I be? |
| Frei wie ein Vogel mit Flügeln aus Stein |
Free as a bird with wings of stone |
| Ich ohne dich, oh, was bliebe mir? |
Me without you, oh, what would remain for me? |
| Der Traum vom Fliegen zurück zu dir |
The dream of flying back to you |
| | |
| Ich ohne dich, was würd' ich sein? Oh… |
Me without you, what would I be? Oh … |
| Ich ohne dich, whoa... was bliebe mir? |
Me without you, whoa... what would remain for me? |
| Der Traum vom Fliegen zurück zu dir |
The dream of flying back to you |
| | |
| Der Traum vom Fliegen zurück zu dir |
The dream of flying back to you |