Älä mene pois |
Don't go away |
| Ystäväin älä mene pois |
My friend, don't go away |
| Tästä jotakin tulla vois |
This could become something |
| Kun me kesään päästään |
When we get to summer |
| Vapautuvat jäästään |
They will lose their ice |
| | |
| Kaikki mielet niin pelokkaat |
All those minds so fearful |
| Multa tuoksuvan sylin saat |
You'll get a fragrant embrace from me |
| Poistan talven harhat |
I take away the illusions of winter |
| Annan tuulitarhat |
I give you the wind gardens |
| Ethän lähde vielä pois |
Please don't leave yet |
| | |
| Tarvitsen, etkö sä nää |
I need, don't you see |
| Sua tarvitsen lämmön tuomaan |
I need you to bring me warmth |
| Jos enää et jää |
If you stay no longer |
| En jaksa – pian sen huomaan |
I can't go on – that I soon notice |
| | |
| Ystäväin älä mene pois |
My friend, don't go away |
| Yöstä lämpöinen tulla vois |
The night could become warm |
| Äänet aamutuulen |
The voices of the morning wind |
| Vierelläsi kuulen |
I hear them next to you |
| Ethän lähde vielä pois |
Please don't leave yet |
| | |
| Tarvitsen, etkö sä nää |
I need, don't you see |
| Sua tarvitsen lämmön tuomaan |
I need you to bring me warmth |
| Jos enää et jää |
If you stay no longer |
| En jaksa – pian sen huomaan |
I can't go on – that I soon notice |
| | |
| Muuttuu kaikki kun sulaa maat |
Everything changes when the ground thaws |
| Multa tuoksuvan sylin saat |
You'll get a fragrant embrace from me |
| Poistan talven harhat |
I take away the illusions of winter |
| Annan tuulitarhat |
I give you the wind gardens |
| Ethän lähde vielä pois |
Please don't leave yet |
| | |
| Ethän vielä lähde pois |
Please don't leave yet |
| Ethän vielä lähde pois |
Please don't leave yet |
| Ethän vielä lähde pois |
Please don't leave yet |