Die Sommermelodie |
The summer melody |
| Ich hab dir heut geschrieben, es ist vorbei |
Today I wrote to you it's over |
| Doch du bist da, und das find ich schön |
But still you're here and I'm glad |
| Ich soll dich nicht mehr lieben |
I shouldn't love you anymore |
| Du bist nicht frei und ich muss gehn, ich muss gehn |
You're not free and I must go, I must go |
| | |
| Ich hab dir angesehen, was du verschweigst |
I saw in your face what you are hiding |
| Denn auch dein Herz, das hat sich verirrt |
Because also your heart has lost its way |
| Und keiner weiss, was nun wird |
And no one knows what will happen now |
| | |
| Die Sommermelodie |
The summer melody |
| Die ist nur Träumerei |
It's just a delusion |
| Wir beide sind verliebt |
We're both in love |
| Und das darf doch nicht sein für uns zwei |
But that's not how it's supposed to be for us |
| | |
| Die Sommermelodie |
The summer melody |
| Die sagt du bist nicht frei |
It says that you're not free |
| Und diese Zeit der Rosen geht einmal vorbei |
And this time of roses will once be over |
| | |
| Wir sehen oft uns wieder, und unser Traum |
We often see each other again, and our dream |
| Der ist so schön, doch leider nicht wahr |
It is so beautiful, but unfortunately not true |
| Und dieses Lied der Liebe klingt durch den Raum |
And this song of love sounds throughout the room |
| Wir sind ein Paar, mmm... |
We're a couple, mmm... |
| | |
| Die Sommermelodie |
The summer melody |
| Die ist nur Träumerei |
It's just a delusion |
| Wir beide sind verliebt |
We're both in love |
| Und das darf doch nicht sein für uns zwei |
But that's not how it's supposed to be for us |
| | |
| Die Sommermelodie |
The summer melody |
| Die sagt du bist nicht frei |
It says that you're not free |
| Und diese Zeit der Rosen geht einmal vorbei |
And this time of roses will once be over |
| | |
| (Die Sommermelodie) Die Sommermelodie |
(The summer melody) The summer melody |
| (Die ist nur Träumerei) Die ist nur Träumerei |
(It's just a daydream) It's just a delusion |
| Und diese Zeit der Rosen geht einmal vorbei |
And this time of roses will once be over |