Marija l-Maltija |
The Maltese Maria |
| M'hemmx li jdur l-iżveljarin |
Can't wait for the alarm clock to go round |
| Nistenna li jgħaddi l-ħin |
I'm waiting for the time to pass |
| Putirjal mimli bit-tama |
Full of hope, I'll be waiting for you |
| Ħdejn il-funtana nkun nistenniek |
Next to the fountain at Putirjal |
| Sabiex moħħi jsib is-serħ |
So that my mind will be at ease |
| Qalbi tintela' bil-ferħ |
You'll fill my heart with joy |
| Il fortuna laqqgħatni miegħek |
Fortune made you come my way |
| Ħelu d-destin |
Sweet destiny |
| | |
| Marija, Marija, Marí |
Maria, Maria, Mary |
| Ismek fuq fomm kulħadd, isem ferrieħ |
For everyone your name means happiness |
| Marija, Marija, Marí |
Maria, Maria, Mary |
| Bħal ward li jfewwaħ ġnien tant hu sabiħ |
You're like the roses that fill a garden with sweet smells |
| | |
| Kulur ħaddejk lewn xrar in-nar |
The colour of your cheeks is as red as fire |
| Minn ġos-smewwiet |
From heaven above |
| L-Anġli ġabu żewġ kwiekeb kbar |
The angels brought two big stars |
| Blu, blu, dawk għajnejk sbieħ |
Blue, blue are your beautiful eyes |
| Tbissima ta' mistrieħ |
A peaceful smile |
| Denja li tkun bint Malta |
So worthy to be a daughter of Malta |
| Marija l-Maltija |
The Maltese Maria |
| | |
| M'hemmx li jdur l-iżveljarin |
Can't wait for the alarm clock to go round |
| Nistenna li jgħaddi l-ħin |
I'm waiting for the time to pass |
| Putirjal mimli bit-tama |
Full of hope, I'll be waiting for you |
| Fejn il-funtana nkun nistennik |
Next to the fountain at Putirjal |
| Sabiex moħħi jsib is-serħ |
So that my mind will be at ease |
| Qalbi tintela' bil-ferħ |
You'll fill my heart with joy |
| Il fortuna laqqgħatni miegħek |
Fortune made you come my way |
| Ħelu d-destin |
Sweet destiny |
| | |
| Marija, Marija, Marí |
Maria, Maria, Mary |
| Ismek fuq fomm kulħadd, isem ferrieħ |
For everyone your name means happiness |
| Marija, Marija, Marí |
Maria, Maria, Mary |
| Bħal ward li jfewwaħ ġnien tant hu sabiħ |
You're like the roses that fill a garden with sweet smells |
| | |
| Kulur ħaddejk lewn xrar in-nar |
The colour of your cheeks is as red as fire |
| Minn ġos-smewwiet |
From heaven above |
| L-Anġli ġabu żewġ kwiekeb kbar |
The angels brought two big stars |
| Blu, blu, dawk għajnejk sbieħ |
Blue, blue are your beautiful eyes |
| Tbissima ta' mistrieħ |
A peaceful smile |
| Denja li tkun bint Malta |
So worthy to be a daughter of Malta |
| Marija l-Maltija |
The Maltese Maria |
| | |
| Marija l-Maltija |
The Maltese Maria |