Annorstädes vals |
Elsewhere waltz |
| En vårens kväll är en ljuvlig tid |
A night of spring is a lovely time |
| Men denna kväll ger mig ingen frid |
But this evening brings me no peace |
| Och längtan och trånad bor i den |
And it holds yearning and lust |
| Och häggen och slån slår ut igen |
And bird cherry and sloe come out again |
| Och jag är ensam och långt från dig |
And I'm alone and far away from you |
| Och du hör alls inte mig |
And you can not hear me |
| | |
| Jag undrar just vad du gör ikväll |
I'm wondering what you're doing tonight |
| Jag undrar just var du är ikväll |
I'm wondering where you are tonight |
| Var är du ikväll? |
Where are you tonight? |
| Jag undrar vart dina tankar bär |
I'm wondering where your thoughts carry you |
| Och jag undrar: är jag dig kär? |
And I'm wondering: do you care for me? |
| Och med oro undrar jag här |
And with worry here I am wondering |
| Var du är, var du är |
Where you are, where you are |
| | |
| Vi borde vandra tillsammans nu |
We should be walking together now |
| Bland hägg och gullvivor, jag och du |
Among bird cherries and cowslips, you and I |
| Och du skulle le med tillförsikt |
And you would be smiling with confidence |
| Och vi skulle kyssas innerligt |
And we would be kissing tenderly |
| Men jag vet inte om du minns mig |
But I don't know if you remember me |
| Och jag är fjärran från dig |
And I'm far away from you |
| | |
| Jag undrar just vad du gör ikväll |
I'm wondering what you're doing tonight |
| Jag undrar just var du är ikväll |
I'm wondering where you are tonight |
| Var är du ikväll? |
Where are you tonight? |
| Jag undrar vart dina tankar bär |
I'm wondering where your thoughts carry you |
| Och jag undrar: är jag dig kär? |
And I'm wondering: do you care for me? |
| Och med oro undrar jag här var du är |
And with worry here I am wondering where you are |
| Var du är ikväll |
Where you are tonight |