Poupée de cire, poupée de son |
Wax doll, sawdust doll |
| Je suis une poupée de cire, une poupée de son |
I'm a wax doll, a sawdust doll |
| Mon cœur est gravé dans mes chansons |
My heart is engraved in my songs |
| Poupée de cire, poupée de son |
Wax doll, sawdust doll |
| Suis-je meilleure, suis-je pire qu'une poupée de salon? |
Am I better, am I worse than a fashion doll? |
| Je vois la vie en rose bonbon |
I see life through bright rosy-tinted glasses |
| Poupée de cire, poupée de son |
Wax doll, sawdust doll |
| | |
| Mes disques sont un miroir |
My records are a mirror |
| Dans lequel chacun peut me voir |
In which everyone can see me |
| Je suis partout à la fois |
I'm everywhere at once |
| Brisée en mille éclats de voix |
Broken in a thousand pieces of voice |
| | |
| Autour de moi, j'entends rire les poupées de chiffon |
Around me, I hear the rag dolls laughing |
| Celles qui dansent sur mes chansons |
Those who dance to my songs |
| Poupée de cire, poupée de son |
Wax doll, sawdust doll |
| Elles se laissent séduire pour un oui, pour un nom |
They give in to a yes, to a name |
| L'amour n'est pas que dans les chansons |
Love is not only in songs |
| Poupée de cire, poupée de son |
Wax doll, sawdust doll |
| | |
| Mes disques sont un miroir |
My records are mirrors |
| Dans lequel chacun peut me voir |
In which everyone can see me |
| Je suis partout à la fois |
I'm everywhere at once |
| Brisée en mille éclats de voix |
Broken in thousand pieces of voice |
| | |
| Seule, parfois je soupire |
Alone, sometimes I sigh |
| Je me dis: "À quoi bon" |
I say to myself: "What good" |
| "Chanter ainsi l'amour sans raison" |
"Singing about love this way for no reason" |
| "Sans rien connaître des garçons?" |
"Without knowing anything of boys?" |
| Je n'suis qu'une poupée de cire, qu'une poupée de son |
I'm nothing but a wax doll, but a sawdust doll |
| Sous le soleil de mes cheveux blonds |
Under the sun of my blond hair |
| Poupée de cire, poupée de son |
Wax doll, sawdust doll |
| | |
| Mais un jour je vivrai mes chansons |
But one day I'll live my songs |
| Poupée de cire, poupée de son |
Wax doll, sawdust doll |
| Sans craindre la chaleur des garçons |
Without fearing the warmth of boys |
| Poupée de cire, poupée de son |
Wax doll, sawdust doll |