Sag ihr, ich lass sie grüßen |
Tell her, that I send her my love |
| Sag ihr, ich lass sie grüßen |
Tell her, that I send her my love |
| Sag ihr, es geht mir gut |
Tell her, that I'm feeling fine |
| Sprich nicht von den Tränen |
Don't tell her about my tears |
| Und wie weh mein Herz noch tut |
And how my heart still hurts |
| | |
| Sag ihr, ich lass sie grüßen |
Tell her, that I send her my love |
| Sag ihr, ich bin vergnügt |
Tell her, that I'm happy |
| Sprich nicht von der Hoffnung |
Don't tell her about my hope |
| Die so oft mein Herz belügt |
That often lies to my heart |
| | |
| Grüß sie, wenn du sie siehst |
Say hello to her, when you see her |
| Und wenn sie dann von mir spricht |
And when she begins to speak about me |
| Erzähl' ihr das, was du willst |
Then tell her what you want |
| Nur die Wahrheit, die sag' bitte, bitte nicht, oh... |
Only the truth you can't tell her, please don't, oh... |
| | |
| Sag ihr, ich lass sie grüßen |
Tell her, that I send her my love |
| Sag ihr, es geht mir gut |
Tell her, that I'm feeling fine |
| Sie ging fort, fort von mir |
She went away, away from me |
| Und sie weiß, dass nichts mir blieb |
And she knows, that nothing remains with me |
| Trotzdem sag ihr, ich hab' sie lieb |
In spite of that, tell her that I love her |
| | |
| Sie ging fort, fort von mir |
She went away, away from me |
| Und sie weiß, dass nichts mir blieb |
And she knows that nothing remains with me |
| Trotzdem sag ihr, ich hab' sie lieb |
In spite of that, tell her that I love her |
| | |
| Oh... ich hab' sie lieb |
Oh... I love her |