Caracola |
Conch |
| ¿Por qué, entre cielo y mar |
Why, between sky and sea |
| Entre sombra y luz, tus ojos veía? |
Between shadow and light, did I see your eyes? |
| ¿Por qué sentí naufragar |
Why, did I suddenly feel |
| A mi corazón de pronto aquel día? |
That day sinking in my heart? |
| | |
| ¿Por qué me fuiste a salvar |
Why did you save me |
| Y te lo dio el mar al llegar la ola? |
And did the sea give it to you when the wave came? |
| ¿Por qué tu amor invadió |
Why did your love invade |
| Mi playa que ayer estaba tan sola? |
My beach which yesterday was so lonely? |
| | |
| Así tu voz transformó |
That's how your voice changed |
| A mi corazón en tu caracola |
To my heart in your conch |
| | |
| ¿Por qué me fuiste a salvar |
Why did you save me |
| Y te lo dio el mar al llegar la ola? |
And did the sea give it to you when the wave came? |
| ¿Por qué tu amor invadió |
Why did your love invade |
| Mi playa que ayer estaba tan sola? |
My beach which yesterday was so lonely? |
| | |
| Así tu voz transformó |
That's how your voice changed |
| A mi corazón en tu caracola |
To my heart in your conch |
| De amor, de amor |
Of love, of love |