Titanic |
Titanic |
Titanic rautavuori |
Titanic, mountain of iron |
Titanic rautakuori |
Titanic, shell of iron |
Maine kauas kantautui |
The reputation spread far away |
Sen eessä ihmismieli antautui |
The human mind succumbed to it |
| |
Ja minä olin Titanic jättiläinen |
And I was Titanic, the giant |
Titanic äärimmäinen |
Titanic, the supreme |
Aina miehen vertainen |
Always a worthy man |
Ja uskoin että oisin ässä ainutkertainen |
And I believed I'd be an unequalled ace |
Kuin Titanic |
Like Titanic |
| |
Täysi vauhti päällä ei vähempää ja itse suunnan määräsin |
Full speed ahead, nothing less, and I set the course |
Elämää en katsonut lähempää vain sokeasti hääräsin |
I looked no closer at life but blindly tumbled |
| |
Ja missä soi aina sinne mä jäin |
And where music played there I would stay |
Niin tuoksui parfyymi ympärilläin |
So perfume smelled round about |
Täysi vauhti päällä ei vähempää |
Full speed ahead, nothing less |
Ja siellä olla sain mä |
And there I could stay |
| |
Titanic rautavuori |
Titanic, mountain of iron |
Titanic rautakuori |
Titanic, shell of iron |
Maine kauas kantautui |
The reputation spread far away |
Sen eessä ihmismieli antautui |
The human mind succumbed to it |
| |
Ja minä olin Titanic jättiläinen |
And I was Titanic, the giant |
Titanic äärimmäinen |
Titanic, the supreme |
Aina miehen vertainen |
Always a worthy man |
Ja uskoin että oisin ässä ainutkertainen |
And I believed I'd be an unequalled ace |
Kuin Titanic |
Like Titanic |
| |
Sinä olit jäävuori meressäin |
You were the iceberg in my ocean |
Se oli Titanicin yö |
It was the night of Titanic |
Joka solun sähköt veressäin |
The current of every cell in my blood |
Nyt kuoli Titanicin yö |
So perished the night of Titanic |
| |
Mä vajosin mitä tahansa tein |
I would submerge, whatever I did |
Jää suli aalloiksi ympärillein |
The ice melted into waves around me |
Syvyys olet ääretön meressäin |
You are the immense depth of my sea |
Oon sinun ikuisesti |
I'm yours forever |
| |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
Ti-ti-titanic |
| |
Titanic |
Titanic |
| |
Titanic rautavuori |
Titanic, mountain of iron |
Titanic rautakuori |
Titanic, shell of iron |
Maine kauas kantautui |
The reputation spread far away |
Sen eessä ihmismieli antautui |
The human mind succumbed to it |
| |
Ja minä olin Titanic jättiläinen |
And I was Titanic, the giant |
Titanic äärimmäinen |
Titanic, the supreme |
Kunnes jouduin taipumaan |
Until I had to buckle under |
Sun syliisi vain suostuin silloin hiljaa vaipumaan |
I only undertook to sink silently into your lap |
Kuin Titanic |
Like Titanic |