Sueño su boca |
I dream of her mouth |
Paso firme y elegante, la mirada interesante |
Firm and smart step, interesting look |
Van temblando las aceras, al pasar de sus caderas |
Sidewalks are trembling when her hips are moving |
Yo la observo cada día cuando cruza por mi calle |
I look at her every day, when she walks across my street |
Y construye fantasías, de locuras y de amantes |
And I build fantasies about follies and lovers |
Y yo no puedo entender, que me pasa con esa mujer |
And I can't understand what happens to me with that woman |
| |
Hace tanto que sueño su boca |
It's so bad, I dream of her mouth |
Que la vida se me ha vuelto loca |
That life has become crazy to me |
Cada noche imagino sus besos |
Each night I imagine her kisses |
Pero despierto y la vuelvo a perder |
But I wake up and I lose her again |
| |
Hace tanto que vivo por ella |
It's so bad, I live for her |
Hace tanto que muero sin ella |
It's so bad, I die for her |
Pero se que aunque sea en mis sueños |
But I know that, even though in my dreams |
Yo seré dueño de su alma y su piel |
I will be the owner of her soul and her skin |
| |
Hace un año que se ha ido |
She's gone away one year ago |
Que soy parte de su olvido |
I'm a part of her forgetfulness |
Que la quiero en la distancia |
I love her in the distance |
Que alimento la esperanza |
I feed the hope |
De volver al lado suyo y no volver a separarnos |
Of coming back by her side and not separating anymore |
Pero a veces el orgullo, ciega a los enamorados |
But sometimes pride makes lovers blind |
Y yo no puedo entender, que me pasa con esa mujer |
And I can't understand what happens to me with that woman |
| |
Hace tanto que sueño su boca |
It's so bad, I dream of her mouth |
Que la vida se me ha vuelto loca |
That life has become crazy to me |
Cada noche imagino sus besos |
Each night I imagine her kisses |
Pero despierto y la vuelvo a perder |
But I wake up and I lose her again |
| |
Hace tanto que vivo por ella |
It's so bad, I live for her |
Hace tanto que muero sin ella |
It's so bad, I die for her |
Pero se que aunque sea en mis sueños |
But I know that, even though in my dreams |
Yo seré dueño de su alma y su piel. |
I will be the owner of her soul and her skin |
| |
Hace tanto que sueño su boca |
It's so bad, I dream of her mouth |
Que la vida se me ha vuelto loca |
That life has become crazy to me |
Cada noche imagino sus besos |
Each night I imagine her kisses |
Pero despierto y la vuelvo a perder |
But I wake up and I lose her again |
| |
Hace tanto que sueño su boca... |
It's so bad, I dream of her mouth |