Jutro |
Morning |
Žad i svila, ljubav mila |
Jade and silk, sweet love |
Živa mi je rana |
My wound is alive |
Koncem bola po mom srcu |
With a thread of pain, over my heart |
Veze svakog dana |
It embroiders every day |
Spavaš li, da li si tužan ko ja |
Are you sleeping, are you sad as I am |
Dok more sad je tvoja obala |
While the sea is your shore now |
Ko ja |
Like me |
| |
Tražim te, budim te |
I'm looking for you, I'm waking you up |
Ruke ti hladne |
Your hands are cold |
Tu sama živim, bez nade |
I'm living here alone, without hope |
Spavaš li da li si tužan ko ja |
Are you sleeping? Are you as sad as I am? |
Dok more sad je tvoja obala |
While the sea is your shore now |
| |
Hej, suzice, brojanice |
Hey, tears, rosary |
More ti je postelja |
The sea is your bed linen |
Prošao si sve stanice |
You've passed all the stops |
Samo meni više doći nećeš |
Only, you'll never come to me again |
Ja još umirem, Bogu dušu ne žalim |
I'm still dying, I'm not mourning my soul to God |
Oduvek, volim te, zauvek |
From always, I love you, forever |
| |
Da ti bar jednom kažem šta mi je nedelja |
I wish I could tell you what Sunday means to me |
Kad me jutro bez tebe dočeka |
When the morning lives to see me without you |
| |
Hej, suzice, brojanice |
Hey, tears, rosary |
More ti je postelja |
The sea is your bed linen |
Prošao si sve stanice |
You've passed all the stops |
Samo ja |
Only me |
| |
Bogu dušu ne žalim |
I'm not mourning my soul to God |
Bole nedra ko jedra |
My chest hurts and sails away |
Da život me napusti |
My life is leaving me |
| |
(Bole nedra ko jedra) |
(My chest hurts and sails away) |
(Da život me napusti) |
(My life is leaving me) |
(Bole nedra ko jedra) |
(My chest hurts and sails away) |
(Da život me napusti) |
(My life is leaving me) |