Hungriges Herz |
Hungry heart |
| Dein zuckersüsser roter Mund |
Your sugarsweet red mouth |
| Lutscht alle Worte kugelrund |
Sucks all words until they are globated |
| Und selbst im Kampf ergeben sich |
And even in a fight your lips |
| Deine Lippen meinen nicht |
Do not surrender to mine |
| | |
| An deinen glühend heißen Wangen |
On your red-hot cheeks |
| Verbrenn' ich meine Finger |
I burn my fingers |
| Selbst wenn du mich zu Boden wirfst |
Even if you throw me on the floor |
| Wähn ich mich als Gewinner |
I see myself as a winner |
| | |
| Was ist mit meinem Willen bloß? |
What is going on with my will? |
| Machst meinen Willen willenlos |
You make my will will-less |
| Du bist Eis – eiskalt |
You are ice – ice-cold |
| Du bist Eis – eiskalt |
You are ice – ice-cold |
| | |
| Mein hungriges Herz durchfährt |
My hungry heart is crossed |
| Ein bittersüßer Schmerz |
By a bittersweet pain |
| Sag mir wie weit, wie weit |
Tell me how far, how far |
| Wie weit willst du gehen? |
How far do you want to go? |
| | |
| Mein hungriges Herz durchfährt |
My hungry heart is crossed |
| Ein bittersüßes Schwert |
By a bittersweet sword |
| Sag nur wie weit, wie weit |
Just tell how far, how far |
| Wie weit wirst du gehen? |
How far are you going to go? |
| | |
| Deine Augen sehen durch mich durch |
Your eyes are looking through me |
| Jemand anderen an |
At someone else |
| Wenn Deine Hände mich berühren |
When your hands touch me |
| Verfolgen sie einen Plan |
They follow a plan |
| | |
| Mit deiner rauhen Engelszunge dringst du in mich ein |
With your rough angel tongue you pierce me |
| Du hälst mich fest, was soll das bloß? |
You hold me close, why are you doing that? |
| Drück' ich zurück, lässt du mich los |
When I am pushing back, you release me |
| Du bist eis – eiskalt |
You are ice – ice-cold |
| Du bist eis – eiskalt |
You are ice – ice-cold |
| | |
| Mein hungriges Herz durchfährt |
My hungry heart is crossed |
| Ein bittersüßer Schmerz |
By a bittersweet pain |
| Sag mir wie weit, wie weit |
Tell me how far, how far |
| Wie weit willst du gehen? |
How far do you want to go? |
| | |
| Mein hungriges Herz durchfährt |
My hungry heart is crossed |
| Ein bittersüßes Schwert |
By a bittersweet sword |
| Sag nur wie weit, wie weit |
Just tell how far, how far |
| Wie weit wirst du gehen? |
How far are you going to go? |
| | |
| Sag mir wie weit, wie weit, wie weit |
Tell me how far, how far, how far |
| Wie weit, wie weit, wie weit, wie weit |
How far, how far, how far, how far |
| Wie weit, wie weit, wie weit |
How far, how far, how far |
| Sag mir wie weit, wie weit, wie weit, wie weit willst du gehen? |
Tell me how far, how far, how far, how far do you want to go? |
| | |
| Sag mir wie weit, wie weit, wie weit |
Tell me how far, how far, how far |
| Wie weit, wie weit, wie weit, wie weit |
How far, how far, how far, how far |
| Wie weit, wie weit, wie weit, wie weit |
How far, how far, how far, how far |
| Wie weit, wie weit, wie weit, wie weit willst du gehen? |
How far, how far, how far, how far do you want to go? |