Etida |
Etude |
| Plove u tišini neke davne misli |
In this silent place some memories fly from the past |
| Vraćaju me danima dok sam bio dete |
And they bring me back to the time when I was a child |
| I divio se beskrajno čudesnim zvucima |
And I was too much liked by the wonderful sounds |
| Njene mlade duše |
Of her young soul |
| | |
| Devojka je svirala najlepšu etidu |
The girl was playing the more beautiful etude |
| Danima u tamnoj sobi za klavirom |
Too many days in the dark room at the piano |
| U zanosu te muzike proleće prodje |
And under this music the spring was going on |
| Tužna jesen dodje |
And the sad autumn coming |
| | |
| Bila su dobra vremena dok sam tajno voleo |
This was a good time when I was loved in secret |
| I zamišljao je kako poljem sama ide |
And I am thinking of her going in the grass |
| Lice joj bledo a tanak joj struk |
Her light face and slim body |
| U travi je na mom dlanu zaspala |
In the grass she was sleeping in my arms |
| | |
| Bila su dobra vremena dok sam tajno voleo |
This was a good time when I was loved in secret |
| Dok sam svaku reć iz njenih usta žedno pio |
When I was drinking every word from his lips |
| Noči u radu a dani u snu |
The nights in work, the days in dream |
| U sobi za klavirom sedim sam bez nje |
I am sitting in this room with the piano but without her |