http://diggiloo.net/

Aus (Germany 1987)

Performed by: Cassy
Music by: Ralph Siegel
Lyrics by: Bernd Meinunger
Language: German
NF placing: 7th
Link: http://www.youtube.com/watch?v=-bneAbsr-cE

Aus

Over

Blick mich nicht an mit unschuldvollen Augen Don't look at me with your innocent eyes
Ich fall nie mehr auf sowas rein I will never believe again that pretence
Du weißt, ich würd dir schrecklich gerne glauben You know, I really want to believe you
Ich hätt das alles nur geträumt That I just was dreaming
  
Doch ich sah dich an diesen Freitag Abend But I saw you on this Friday evening
Mit einem Mädchen vor dem Haus With another girl in front of the house
Es tut mir weh, dass ich so verloren habe It really hurts me that I've lost you this way
Und plötzlich weiß ich, es ist And suddenly I know, it's
  
Aus – unser Stern ist gefallen Over – our star has fallen
Aus – du bist auch so wie alle Over – you're also like the others
Aus und vorbei, ich bin lieber allein Over and out, I prefer to live on my own
Als mit dir Than to be with you
  
Es ist aus – geh zu ihr meinetwegen It's over – you can go to her, I don't mind
Aus – doch ich werd's überleben Over – and I will survive it
Aus und vorbei und glaub nicht Over and out and don't think
Dass ich wein wegen dir That I will cry for you
  
Ich schmeiß dich aus meinem Leben raus I kick you out of my life
Aus Over
  
Tu was du willst, ich trau dir niemals wieder Whatever you do, I will never trust you again
Auch wenn du noch so rührend schaust Even if you look at me so emotionally
Ich werde dich mit einer anderen nie teilen I will never share you with another girl
Hab dich geliebt, doch nun ist's I really loved you, but now it's
  
Aus – unser Stern ist gefallen Over – our star has fallen
Aus – du bist auch so wie alle Over – you're also like the others
Aus und vorbei, ich bin lieber allein Over and out, I prefer to live on my own
Als mit dir Than to be with you
  
Es ist aus – geh zu ihr meinetwegen It's over – you can go to her, I don't mind
Aus – doch ich werd's überleben Over – and I will survive it
Aus und vorbei und glaub nicht It's over and out and don't think
Dass ich wein wegen dir That I will cry for you
  
(Es ist aus) Lieber geh ich und bleibe allein (It's over) I prefer to go away and stay alone
(Es ist aus) Denn das kann ich dir niemals verzeihn (It's over) Because I can't forgive you that
(Bitte geh) Manchmal red ich mir ein (Please go away) Sometimes I still wish
Ich hab einfach geträumt That I just was dreaming
  
(Es ist aus) Unser Stern ist gefallen (It's over) Our star has fallen
Aus – du bist auch so wie alle Over – you're also like the others
Aus und vorbei, ich bin lieber allein Over and out, I prefer to live on my own
Als mit dir Than to be with you
  
Nur ein Wort bring ich noch für uns raus I tell you just one last word
Aus Over