Suus |
Personal |
| Në këtë botë, dashuria s'jeton më |
In this world, love lives no more |
| Koha më për ne s'ka kohë, jo |
Time no longer has time for us, no |
| Ho... jo oh oh, oh oh |
Ho... no oh oh, oh oh |
| Jo oh oh oh... jo oh oh oh... |
No oh oh oh... no oh oh oh... |
| Koha më për ne s'ka kohë |
Time no longer has time for us |
| | |
| Atëron aeroplani im |
My plane is landing |
| Në pistë pa drita të shpirtit tënd |
On the unlit runway of your soul |
| Me bërryla ngjiten sot |
They elbow their way through today – |
| Ata që dje s'jetonin dot |
Those who couldn't live yesterday |
| Por të djeshmet s'kanë rëndësi |
But yesterdays have no importance |
| Nga detëra të trazuar u përpinë |
They were swallowed by the turbulent seas |
| Ë, të nesërmet nuk do t'sjellin gjë |
Oh, tomorrows won't bring anything |
| Veç shpresë pa shpresë e marrëzi |
But hopeless hope and insanity |
| | |
| Më lerni të qaj... qaj... qaj... |
Just let me cry... cry... cry... |
| Se ktë gjë më së miri di ta bëj tani |
For this is the best I can do now |
| Se ktë gjë më së miri di ta bëj tani |
For this is the best I can do now |
| | |
| Më ler ni të qaj... qaj... qaj... |
Just let me cry... cry... cry... |
| Se ktë gjë më së miri di ta bëj tani |
For this is the best I can do now |
| Se ktë gjë më së miri di ta bëj tani |
For this is the best I can do now |
| | |
| Më ler ni të qaj... qaj... qaj... |
Just let me cry... cry... cry... |
| Se ktë gjë më së miri di ta bëj tani |
For this is the best I can do now |
| Se ktë gjë më së miri di ta bëj tani |
For this is the best I can do now |