Vanilija |
Vanilla |
Povej, a se ti ne zdi da drugačen si |
Tell me, don't you think that you're being different |
Kot da mar ti ni? |
As if you didn't care? |
Daj, povej, spodnesi mi zdaj tla |
Come on, do tell, make my world crumble |
Da je ona ta, ki je tvoja |
That she's the one that's yours |
| |
Ko na toplem ledu pleševa |
When we dance on warm ice |
Vsak po svoje sanjava |
We each have our own dream |
Le midva, le midva |
Just the two of us, just the two of us |
| |
Ni ona kot vanilija, diši na tebi, te izda |
She's not like vanilla, her scent stays on you, it gives you away |
Še sem tvoja, še sem tu ob tebi |
I'm still yours, I'm still here by your side |
Ta igra ne pozna meja, predolgo sem vztrajala |
This game has no boundaries, I've insisted for too long |
Še sem tvoja, tvoja vsa |
I'm still yours, all yours |
| |
Si morda čas zdaj kradeva? |
Is it maybe that we're stealing each other's time now? |
A nenadoma se začutiva |
But suddenly we feel each other |
Ne, ne grem nazaj v ta lažnivi raj |
No, I won't go back to that false paradise |
Srce je polno saj, ne, dovolj mi je |
My heart is full of soot, no, I've had enough |
| |
In iz inata v sebi, se upiram znova tebi le |
And out of spite inside, I'm fighting you again |
Dajem vse, dajem vse |
I'm giving everything, I'm giving everything |
| |
(Nekaj, nekaj kot vanilija zdaj diši na tebi) Kot vanilija |
(Something, something like a vanilla scent stays on you) Like vanilla |
(Nekaj, nekaj) to noč vleče me znova, znova k tebi |
(Something, something) tonight is dragging me to you again and again |
| |
Če mi rečeš, da ne znaš naprej (Znaš naprej) |
If you tell me that you can't go on (Can't go on) |
Zamegljen je tvoj pogled na njej (...gled na njej) |
It's blurred, your sight of her (Sight of her) |
Še sem tu, še bom tvoja vsa |
I'm still here, I'll still be yours |
In vem, da še bom tu ob tebi |
And I know that I'll still be here by your side |
| |
Vedno znova sem na pol poti (Pol poti) |
Again and again I'm half way there (Half way there) |
In čeprav se vse narobe zdi (...robe zdi) |
And although it all seems wrong (Seems wrong) |
Reci mi, da naj ustavim svet |
Tell me to stop the world |
Ker rad bi bil le tu ob meni |
'Cause you want to stay by my side |
| |
Le nekaj, kar diši na tebi |
Just something that smells on you |
Te vleče vedno znova k sebi |
Is dragging me to you again and again |
A še sem vedno tvoja veš, še sem tvoja |
But I'm still yours, you know I'm still yours |
Tvoja, tvoja, tvoja le, yeah... |
Yours, yours, only yours, yeah... |
| |
Še ti dajem, dajem ti vse |
I'm still giving you, giving you everything |