Follia d'amore |
Love madness |
Dire si, dire mai non è facile, sai |
Saying yes, saying never is not easy, you know |
And all the world around you seems to slip and disappear |
|
Io non so più chi sei, non mi importa chi sei |
I no longer know who you are, I don't care who you are |
I know for certain I won't bother you with nostalgia |
|
| |
Ma vedrai un altro me in un sogno fragile |
But you'll see another me in a fragile dream |
Riderai come se non ti avessi amato mai |
You'll laugh as if I had never loved you |
Cercherai un altro me oltre l'ombra di un caffè |
You'll look for another me beyond the shadow of a coffee |
Troverai solo me |
You'll only find me |
Se mi fermo un attimo, io non so più chi sei |
If I stop for a moment, I no longer know who you are |
| |
Qui si vive così, day by day, night by night |
Here we live like this, day by day, night by night |
But someone hit me and I fell into your heart, my dear |
|
And you'll fly over lands where your eyes can't find the end |
|
Up on mountains, down lanes |
|
Being so far away from you just makes me feel so damned |
|
| |
E vedrai un'altra te, quasi invincibile |
And you will see another you, almost invincible |
Viva come non mai ed è li che tu mi avrai |
Alive as ever and it is there where you will have me |
Oltre false magie l'orizzonte sarai |
The horizon will be beyond false magic |
Splenderai, splenderai, splenderai, splenderai |
You'll shine, you'll shine, you'll shine, you'll shine |