What about my dreams? |
. |
I always stood behind you, always close |
|
Stood by your side, no matter what the cost |
|
And I always was there for you when you called |
|
Should I live all my life for only your cause? |
|
| |
What about my life? What about my dreams? |
|
What about how I feel? What about my needs? |
|
I can't hold back, I can't go back, I must be free |
|
What about how I feel? What about my life? |
|
| |
(I can't) Can't |
|
(Hold back) Back |
|
(No more) |
|
(I can't) I can't |
|
(Hold back) Hold back |
|
(No more) |
|
| |
Tíz lépés, száz lépés távolság kell |
Ten steps, a hundred steps, I need distance |
Nem számít merre csak el, tőled el |
No matter where, just far from you, away |
Mit mondhatnál, mit mondhatnék |
What could you say, what could I say |
Elkoptunk rég, szemeinkből nézd, hova tűnt a fény? |
We got worn out, the light from our eyes, where has it gone? |
| |
What about my life? What about my dreams? |
|
What about how I feel? What about my needs? |
|
I can't hold back, I can't go back, I must be free |
|
What about how I feel? What about my life? |
|
| |
(I can't hold back) Gonna live my dreams |
|
(I won't go back) Oh, my dreams |
|
(I need to be all I can be) Gonna live my life |
|
(I can't hold back) I can't go back |
|
(I won't go back) I must be free |
|
(I need to be all I can be) What about my dreams? |
. |