Остави ме да плача |
Ostavi me da plača |
Let me cry |
| Казах колко боли |
Kazah kolko boli |
I told you how much it hurts |
| дишам с празно сърце |
Dišam s prazno surtse |
I breathe with an empty heart |
| и знам |
I znam |
And I know |
| ти не си като мен |
Ti ne si kato men |
You are not like me |
| бягаш щом завали |
Byagaš štom zavali |
When it starts raining you run away |
| при друг |
Pri drug |
To someone else |
| |
|
|
| Още сега |
Ošte sega |
Right now |
| тръгни без мен, о бедна съдба |
Trugni bez men, o bedna sudba |
Leave without me, oh poor destiny |
| искам да остана така |
Iskam da ostana taka |
I want to stay this way |
| прости за мен, прости за нас |
Prosti za men, prosti za nas |
Forgive me, forgive us |
| |
|
|
| (Honey, honey, honey, honey) |
(Honey, honey, honey, honey) |
(Honey, honey, honey, honey) |
| (Honey, honey, honey, honey) |
(Honey, honey, honey, honey) |
(Honey, honey, honey, honey) |
| (Нека сега плача сама) |
(Neka sega plača sama) |
(Now let me cry alone) |
| |
|
|
| Няма кой да ме спре |
Nyama koy da me spre |
There's nobody to stop me |
| ще потъна в тъга |
Šte potuna v tuga |
I'll drown in my sadness |
| по теб |
Po teb |
For you |
| Зная – някъде там |
Znaya – nyakude tam |
I know somewhere |
| някой също е сам |
Nyakoy sušto e sam |
Someone else is alone too |
| боли... |
Boli... |
And it hurts... |
| |
|
|
| Още сега |
Ošte sega |
Right now |
| тръгни без мен, о бедна съдба |
Trugni bez men, o bedna sudba |
Leave without me, oh poor destiny |
| искам да остана така |
Iskam da ostana taka |
I want to stay this way |
| и нека плача, нека боли |
I neka plača, neka boli |
And let me cry and let it hurt |
| |
|
|
| Моя тъга |
Moya tuga |
My sadness |
| избирам да те имам сега, |
Izbiram da te imam sega |
I choose to have you now |
| накарай ме да плача, любов |
Nakaray me da plača, lyubov |
Make me cry, my love |
| и нека, и нека изгубя се в теб |
I neka, i neka izgubya se v teb |
And let me lose myself in you |
| |
|
|
| Още сега |
Ošte sega |
Right now |
| тръгни без мен, о бедна съдба |
Trugni bez men, o bedna sudba |
Leave without me, oh poor destiny |
| искам да остана така |
Iskam da ostana taka |
I want to stay this way |
| прости за мен, прости за нас |
Prosti za men, prosti za nas |
Forgive me, forgive us |