Jest nas wielu, nas nie pokonacie |
Jest nas wielu, nas nie pokonacie |
Together we are many, you won't defeat us |
Granice eliminują tylko |
Granice eliminują tylko |
The borders eliminate only |
Tych ospałych (sprawdź to, kręć to) |
Tych ospałych (sprawdź to, kręć to) |
Those who are sleepy (check it, twist it) |
To dla każdego inne piekło (piekło) |
To dla każdego inne piekło (piekło) |
This is a different hell for everyone (the hell) |
Przemyśl to, choć system wciąż kuleje |
Przemyśl to, choć system wciąż kuleje |
Think it over, though the system still limps |
U nas nadzieje mieć |
U nas nadzieje mieć |
To have hope for us |
Niewinnych dla nich nie ma lekko |
Niewinnych dla nich nie ma lekko |
For the innocent it is not easy |
|
|
|
Wciąż ciągła walka o pokój |
Wciąż ciągła walka o pokój |
All the time the fight for the peace |
Lepsze jutro (Lepsze jutro) |
Lepsze jutro (Lepsze jutro) |
Better tomorrow (Better tomorrow) |
Myślą, mięśniem, czynem |
Myślą, mięśniem, czynem |
With a thought, a muscle, an action |
Mówmy krótko |
Mówmy krótko |
Let's speak shortly |
Razem jesteśmy w stanie |
Razem jesteśmy w stanie |
Together we can move |
Ruszyć z posad głazy |
Ruszyć z posad głazy |
Stones from their positions |
Don, Drużyna A, Liber, Kris |
Don, Drużyna A, Liber, Kris |
Don, the Fellowship A, Liber, Kris |
Brońmy szansy dziś |
Brońmy szansy dziś |
Let's guard the opportunity today |
|
|
|
(Dziś) ten, jutro tamten jest pierwszy |
(Dziś) ten, jutro tamten jest pierwszy |
(Today) this, tomorrow that one is first |
Dzierży berło |
Dzierży berło |
Holds the scepter |
(A my) w ciemno |
(A my) w ciemno |
(And we) are going in the dark |
Idziemy drogą codzienną |
Idziemy drogą codzienną |
In the everyday trip |
Zgrają partię |
Zgrają partię |
They set up a party |
Nową partię a naród szarpie |
Nową partię a naród szarpie |
A new party and the people struggle |
I niewielu z nich mówi |
I niewielu z nich mówi |
And a few mentions about |
O zwycięskiej szarfie |
O zwycięskiej szarfie |
The winning sash |
|
|
|
Reszta patrzy na teatrzyk |
Reszta patrzy na teatrzyk |
The rest looks at the doll theater |
Reszty się strzeżcie |
Reszty się strzeżcie |
Be aware of the rest |
Walczymy razem dziś o szczęście |
Walczymy razem dziś o szczęście |
We're fighting together today for happiness |
I przy Dnieprze |
I przy Dnieprze |
And by the Dnieper |
Niech to słowo wesprze was |
Niech to słowo wesprze was |
Let this word support you |
Pozdrowienia z Polski – Drużyna A. |
Pozdrowienia z Polski – Drużyna A. |
Greetings from Poland – the Fellowship A. |
|
|
|
Zrzucę jarzmo tych co mnie drażnią |
Zrzucę jarzmo tych co mnie drażnią |
I'm gonna throw off the thralldom |
Narzucając mi niewolę każdą |
Narzucając mi niewolę każdą |
Of those who tease me, impose the slavery |
Wolę własne pasmo chyba to jest jasne |
Wolę własne pasmo chyba to jest jasne |
I prefer my own chain I think it's obvious |
Że nie zgasło światło w sercu |
Że nie zgasło światło w sercu |
That the light didn't burn out in the heart |
|
|
|
Przez kłamstwo oszczerców |
Przez kłamstwo oszczerców |
Because of the lies of slanderers |
Oni stoją na kobiercu |
Oni stoją na kobiercu |
They stand on the carpet |
Z diabłem i mówią mu |
Z diabłem i mówią mu |
With the devil and tell him |
Że padłem im do stóp |
Że padłem im do stóp |
That I fell them to their feet |
Jednak próg w mojej dłoni mówi |
Jednak próg w mojej dłoni mówi |
But the threshold in my hand tells me |
Że mam dług w stosunku do nich |
Że mam dług w stosunku do nich |
That I owe them something |
Bracia – Bóg nas chroni |
Bracia – Bóg nas chroni |
Brothers – God protects us |
W sprawie słusznej |
W sprawie słusznej |
In the justified case |
Jeśli teraz nie naprawisz czegoś |
Jeśli teraz nie naprawisz czegoś |
If you don't fix anything now |
Nie zrobisz tego później |
Nie zrobisz tego później |
You won't do it later |
(Nie zrobisz później) |
(Nie zrobisz później) |
(Won't do it later) |
|
|
|
Разом нас багато, нас не подолати |
Razom nas bahato, nas ne podolati |
Together we are many, we can't be defeated |
Разом нас багато, нас не подолати |
Razom nas bahato, nas ne podolati |
Together we are many, we can't be defeated |
Разом нас багато, нас не подолати |
Razom nas bahato, nas ne podolati |
Together we are many, we can't be defeated |
Разом нас багато, нас не подолати |
Razom nas bahato, nas ne podolati |
Together we are many, we can't be defeated |
|
|
|
Przy mikrofonach nie myślę o milionach |
Przy mikrofonach nie myślę o milionach |
By microphones I don't think about millions |