Aap uit de mouw |
The cat out of the bag |
Nana, nana nanana |
Nana, nana nanana |
Nana nanana nana |
Nana nanana nana |
| |
Een leven met jou was nooit zo dichtbij |
A life with you was never so nearby |
Dat ene moment, het was over, voorbij |
That single moment, it was over, past |
Nu heb ik een huis, het leven gaat door |
Now I have a home, life goes on |
Ik wilde je zien want daar doe ik het voor |
I wanted to see you because that's what I do it for |
| |
Ik open mijn ogen en zie je gezicht |
I open my eyes and see your face |
Voor die mooie ogen ben ik ooit gezwicht |
To these beautiful eyes I was once yielded |
Het leven gaat door, maar nu even niet |
Life goes on, but not just now |
Ik schreef daarom voor jou dit lied |
That's why I wrote this song for you |
| |
Ik zing de aap uit de mouw |
I'm singing the cat out of the bag |
Nu is toch wel duidelijk dat ik van je hou |
Now it's clear that I love you |
Dus ik zing de liefde maakt blind |
So I sing love is blind |
Het ligt er dik bovenop |
It's quite obvious |
Het lot is ons gunstig gezind |
Fate was on our side |
| |
Opeens val ik stil, ik kijk om me heen |
Suddenly I come to a stop, I'm looking around me |
Jij bent nu vlakbij, maar ik wist het meteen |
You are now nearby, but I knew it immediately |
Het is zo veel beter om samen te zijn |
It's so much better to be together |
Alleen voelt zo eenzaam, maar samen voelt fijn |
Alone is so lonesome, but together feels fine |
| |
Ik open mijn ogen en zie je gezicht |
I open my eyes and see your face |
Voor die mooie ogen ben ik ooit gezwicht |
To these beautiful eyes I was once yielded |
Het leven gaat door maar nu even niet |
Life goes on, but not just now |
Ik schreef daarom voor jou dit lied |
That's why I wrote this song for you |
| |
Ik zing de aap uit de mouw |
I'm singing the cat out of the bag |
Nu is toch wel duidelijk dat ik van je hou |
Now it's clear that I love you |
Dus ik zing de liefde maakt blind |
So I sing love is blind |
Het ligt er dik bovenop |
It's quite obvious |
Het lot is ons gunstig gezind |
Fate was on our side |
| |
Hey... |
Hey... |
| |
Nana, nana nanana |
Nana, nana nanana |
Nana nanana nana |
Nana nanana nana |
Nana nanana nana |
Nana nanana nana |
Nanana nana, nanana nana nana |
Nanana nana, nanana nana nana |
| |
Ik zing de aap uit de mouw |
I'm singing the cat out of the bag |
Nu is toch wel duidelijk dat ik van je hou |
Now it's clear that I love you |
Dus ik zing de liefde maakt blind |
So I sing love is blind |
Het ligt er dik bovenop |
It's quite obvious |
Gunstig gezind |
On our side |
Het lot is ons gunstig gezind |
Fate was on our side |