No quiero escuchar |
I don't want to listen |
| Hace tiempo que ocultas la verdad |
You've been hiding the truth for a long time |
| Te traiciona tu tenue ingenuidad al hablar |
Your plain naivety betrays you when you speak |
| ¿A quién tratas de engañar? |
Who are you trying to fool? |
| | |
| Vi dos sombras saliendo de un portal |
I saw two shadows going out of a door |
| Seguí los pasos cómplice de la oscuridad |
I followed the steps as an accomplice of the darkness |
| Dura realidad, oh yeah |
Hard reality, oh yeah |
| Sentí morir al verla abrazándote |
I felt like dying when I saw her embracing you |
| | |
| No, no quiero escuchar |
No, I don't want to listen |
| Tu voz susurrar que me has querido |
To your voice whispering that you have loved me |
| Sé cual es la verdad |
I know what the truth is |
| Quise confiar y me has mentido |
I trusted in you and you've lied to me |
| | |
| Ahora dices que fue una confusión |
Now you say that it was a confusion |
| Sólo celos, fruto de mí imaginación |
Only jealousy, the consequence of my imagination |
| Partiste mi vida en dos |
Broke my life in two |
| Oh yeah, sentí morir al verla abrazándote |
Oh yeah, I felt like dying when I saw her embracing you |
| | |
| No, no quiero escuchar |
No, I don't want to listen |
| Tu voz susurrar que me has querido |
To your voice whispering that you have loved me |
| Sé cual es la verdad |
I know what the truth is |
| Quise confiar y me has mentido |
I trusted in you and you've lied to me |
| | |
| (No) No |
(No) No |
| (No quiero escuchar) No quiero escuchar |
(I don't want to listen) I don't want to listen |
| (Tu voz susurrar) Susurrar |
(To your voice whispering) Whispering |
| (Que me has querido) |
(That you have loved me) |
| Sé cual es la verdad |
I know what the truth is |
| Qui se confiar y me has mentido |
I trusted in you and you've lied to me |
| | |
| No quiero escuchar |
I don't want to listen |