Ríos de palabras |
Rivers of words |
Ah... ah... ah... |
Ah... ah... ah... |
| |
Espero mil excusas, como siempre de ti |
I wait for thousand excuses, like always from you |
Como un río de palabras que te apartan de mí |
Like a river of words that sets me apart from you |
Qué gran seductor, pero ese lenguaje de talk-show |
What a great seductor, but this talk-show language |
Se refiere a los dos? |
Does it refer to us two? |
| |
Pruebo el único remedio, acepta el perdón |
I try the only remedy, accepting sorry |
Mi cabeza desconecta, ya conozco el guión |
My head turns off, I do know the screenplay |
Sé que eres así, no quiero callar y aprender |
I know you are like this, I don't want to shut up and learn |
A decirte que sí |
Saying yes to you |
| |
Ríos de palabras |
Rivers of words |
Ríos de palabras que van |
Rivers of words that flow |
Hacia un mar de melancolía |
Up to a sea of melancholy |
Quédate con todo |
Keep everything |
Quédate con mi corazón |
Keep my heart |
Quizás, ahora hables con él |
Maybe now, you should talk to him |
Ahora habla con él |
Now, talk to him |
Ah... |
Ah... |
| |
Utilizas un idioma, que ya no es el mío |
You're using a language, that's no longer mine |
Y yo pierdo tu respeto, mejor me despido |
And I lose your respect, I'd better say goodbye |
Un triste final, la historia ha llegado hasta aquí |
An unhappy ending, history has arrived here |
Y no pienso llorar |
And I'm not going to cry |
| |
Ríos de palabras |
Rivers of words |
Ríos de palabras que van |
Rivers of words that flow |
Hacia un mar de melancolía |
Up to a sea made of melancholy |
Quédate con todo |
Keep everything |
Quédate con mi corazón |
Keep my heart |
Quizás, ahora hables con él |
Maybe now, you should talk to him |
| |
Quisiera guardar las imágenes |
I'd like to keep the pictures |
Sentir que viven dentro de mí |
To feel that they live inside of me |
Un beso en silencio, más cómplice |
One kiss in silence, more abet |
De ti |
From you |
| |
Ríos de palabras |
Rivers of words |
Ríos de palabras que van |
Rivers of words that flow |
Hacia un mar de melancolía |
Up to a sea of melancholy |
Quédate con todo, |
Keep everything |
Quédate con mi corazón |
Keep my heart |
Quizás, ahora hables con él |
Maybe now, you should talk to him |
Ahora habla con él |
Now, talk to him |
| |
Ríos de palabras |
Rivers of words |
Ríos de palabras que van |
Rivers of words that flow |
Hacia un mar de melancolía |
Up to a sea of melancholy |
Quédate con todo |
Keep everything |
Quédate con mi corazón |
Keep my heart |
Quizás, ahora hables con él |
Maybe now, you should talk to him |
Ahora habla con él |
Now, talk to him |
| |
(Ríos de palabras) |
(Rivers of words) |
(Ríos de palabras que van) Oh... |
(Rivers of words that flow) Oh... |
Quédate con todo |
Keep everything |
Quédate con mi corazón |
Keep my heart |
Quizás, ahora hables con él |
Maybe now, you should talk to him |
| |
Ríos de palabras |
Rivers of words |