Miért kell, hogy elmenj? |
Why do you have to go? |
Hogy mondjam el neked, hogy igazi volt? |
How should I tell you that it was all real |
Bármit is kérdeznék, már mem válaszolsz |
Anything I should ask, you would not reply |
Más úton jársz, másvalakit vársz |
You took another road, keep waiting for somebody new |
| |
Miért kell, hogy elmenj? |
Why do you have to go? |
Újra kezdhetnénk! |
We could start all over |
Érzem, hogy érted bármit megtennék |
I feel I could do anything for you |
Egy álom elkísér engem és véget ér |
A dream escorted me, then ended just like that |
| |
Hogy mondjam el neked, egy érzés csupán |
How should I tell you that it was all but a feeling |
Az éjszaka csendjében, még hallod talán |
In the still of the night, you can still hear me sigh |
As álmokon át, úgy vigyáznék rád |
All through your dreams, I'd watch over you |
| |
Miért kell, hogy elmenj? |
Why do you have to go? |
Újra kezdhetnénk! |
We could start all over |
Érzem, hogy érted bármit megtennék |
I feel I could do anything for you |
Egy álom elkísér engem és véget ér |
A dream escorted me, then ended just like that |
| |
Miért kell, hogy elmenj? |
Why do you have to go? |
Újra kezdhetnénk! |
We could start all over |
Érzem, hogy érted bármit megtennék |
I feel I could do anything for you |
Egy álom elkísér engem és véget ér |
A dream escorted me, then ended just like that |
| |
Miért kell, hogy elmenj? |
Why do you have to go? |
Újra kezdhetnénk! |
We could start all over |
Egy álom elkísér engem és véget ér |
A dream escorted me, then ended just like that |
Véget ér |
Like that |