Dan najlepših sanj |
The day of the most beautiful dream |
| Sonce zaspano mi pravi, da si tu |
A sleepy sun tells me that you are here |
| In luna nad mano pozdravlja me v snu |
And the moon above me greets me in a dream |
| | |
| Prvi cvetovi in prvo majsko nebo |
The first blossom and May's first sky |
| Najlepši vrtovi v ljubezni skriti so |
The most beautiful gardens are hidden in love |
| | |
| Ker to je dan najlepših sanj |
Because this is the day of the most beautiful dream |
| Ki trajal bo za vedno |
That will last forever |
| Utrip srca me vodi tja |
A heartbeat leads me to the place |
| Kjer je ljubezen prava |
Where love is real |
| | |
| In če mi kdo vzame to ljubezen |
And if someone steals my love |
| Vzame mi srce |
Steals my heart |
| A brez srca zaljubljen biti se ne da |
But with no heart, no one can be in love |
| | |
| Prvi cvetovi in prvo majsko nebo |
The first blossom and May's first sky |
| Najlepši vrtovi v ljubezni skriti so |
The most beautiful gardens are hidden in love |
| | |
| Ker to je dan najlepših sanj |
Because this is the day of the most beautiful dream |
| Ki trajal bo za vedno |
That will last forever |
| Utrip srca me vodi tja |
A heartbeat leads me to the place |
| Kjer je ljubezen prava |
Where love is real |
| | |
| Ker to je dan (najlepših sanj) |
Because this is the day (of the most beautiful dream) |
| Ki trajal bo za vedno |
That will last forever |
| Utrip srca me vodi tja |
A heartbeat leads me to the place |
| Kjer je ljubezen prava |
Where love is real |
| | |
| In če mi kdo vzame to ljubezen |
And if someone steals my love |
| Vzame mi srce |
Steals my heart |
| A brez srca zaljubljen biti se ne da |
But with no heart, no one can be in love |
| A brez srca zaljubljen biti se ne da |
But with no heart, no one can be in love |