Liebe ist Licht |
Love is light |
Der längste Tag hat ein Ende, jeder Traum geht vorbei |
The longest day has an end, every dream is eventually over |
Doch das Gefühl, das uns verbindet, bleibt uns treu |
But the feeling that joins us stays true |
Keine Mauer hält für immer, jede Kette bricht entzwei |
No wall stands forever, every chain breaks in half |
Doch du und ich, wir werden stärker mit der Zeit |
But you and I will be stronger with time |
| |
Weil Liebe in uns lebt, wie ein Licht, das nie vergeht |
Because love lives within us, like a light that never dies |
Wird die Welt niemals dunkel, Liebe ist Licht |
The world will never be dark, love is light |
Im Meer der tiefsten Nacht strahlt ein Stern, der uns bewacht |
In the deepest night's sea, beams a star that watches over us |
Uns're Welt wird nicht dunkel, Liebe ist Licht |
Our world will not be dark, love is light |
| |
Die Illusion zerfällt in Scherben, Regen macht die Scheiben blind |
The illusion decays in the body, rain blinds the window panes |
Doch wenn du frierst, dann wärmt dich meine Zärtlichkeit |
But when you freeze, you then warm my tenderness |
Der Sommer geht und wenn es Herbst wird, stirbt manche Blume im kalten Wind |
The summer goes, and when it is autumn, some flowers die in the cold wind |
Doch du und ich, wir sind noch stärker als die Zeit |
But you and I, we are stronger than time |
| |
Weil Liebe in uns lebt, wie ein Licht, das nie vergeht |
Because love lives within us, like a light that never dies |
Wird die Welt niemals dunkel, Liebe ist Licht |
The world will never be dark, love is light |
Im Meer der tiefsten Nacht strahlt ein Stern, der uns bewacht |
In the deepest night's sea, beams a star that watches over us |
Uns're Welt wird nicht dunkel, Liebe ist Licht |
Our world will not be dark, love is light |
| |
Uns're Welt ist nicht dunkel, Liebe ist Licht |
Our world will not be dark, love is light |
(Liebe ist Licht, Liebe ist Licht) |
(Love is light, love is light) |
Liebe ist Licht |
Love is light |