J'aime la vie |
I love life |
| Je vois des gens courber le dos |
I see people bowing their back |
| Comme si la vie marquait zéro |
As if life was a zero |
| Moi, j'ai quinze ans et je te dis |
I'm fifteen and I tell you |
| Whoa whoa... j'aime la vie |
Whoa whoa... I love life |
| (J'aime la vie – la vie, toute la vie) |
(I love life – life, the whole life) |
| | |
| Il faut y croire, j'ai moi aussi |
You have to believe in it, I also have |
| Des flashs d'espoir, des insomnies |
Flashes of hope, of insomnia |
| Mais au total, à l'addition |
But in total, on the bill |
| J'aime l'horizon |
I love the horizon |
| | |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| (Même si c'est une folie) |
(Even if it's madness) |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| (Bravo pour le défi) |
(Bravo for the challenge) |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| Ne m'en veuillez pas |
Don't hold it against me |
| Je suis née comme ça |
I was born that way |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| | |
| Whoa... et tant pis |
Whoa... and no matter |
| S'il pleut un peu beaucoup sur moi |
If it rains a bit much on me |
| Whoa whoa... tu es là |
Whoa whoa... you're there |
| | |
| Devant Jacques Brel, devant Mozart |
Compared to Jacques Brel, to Mozart |
| Je m'sens petite, j'ai le cafard |
I feel so small, I've got the blues |
| Je ne suis rien qu'une poussière |
I'm just a speck of dust |
| Dans cet univers |
In this universe |
| (C'est la vie – la vie, toute la vie) |
(That's life – life, the whole life) |
| | |
| Mais dès qu'tu m'aimes, dès qu'tu souris |
But as soon as you love me, as soon as you smile |
| Mes joies s'enchaînent à l'infini |
My joy goes on forever |
| Y a plus de Brel, plus de Mozart |
There's no more Brel, no more Mozart |
| Ma vie redémarre |
My life begins again |
| | |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| (Même si c'est une folie) |
(Even if it's madness) |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| (Bravo pour le défi) |
(Bravo for the challenge) |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| Ne m'en veuillez pas |
Don't hold it against me |
| Je suis née comme ça |
I was born that way |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| | |
| Tant pis s'il pleut un peu sur moi |
No matter if it rains a bit on me |
| | |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| (Même si c'est une folie) |
(Even if it's madness) |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| (Bravo pour le défi) |
(Bravo for the challenge) |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| Ne m'en veuillez pas |
Don't hold it against me |
| Je suis née comme ça |
I was born that way |
| | |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| (Même si c'est une folie) |
(Even if it's madness) |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| (Bravo pour le défi) |
(Bravo for the challenge) |
| Pour les jours qui n'vont pas |
For those days when things don't work out |
| J'ai un truc à moi |
I have something to fall back on |
| Je compte sur toi |
I'm counting on you |
| J'aime, j'aime la vie |
I love, I love life |
| | |
| Whoa... et tant pis |
Whoa... and no matter |
| S'il pleut un peu beaucoup sur moi |
If it rains a bit much on me |
| Whoa whoa... la vie – oui, tu es là |
Whoa whoa... life – yes, you are there |