La silence et la foule |
The silence and the crowd |
Quand je suis au milieu de mon silence |
When I'm in the middle of silence |
Je découvre l'amour dans ton regard |
I discover love in your eyes |
C'est une pierre, c'est un cri |
It's a stone, it's a scream |
Que j'écoute quelque part |
That I hear somewhere |
| |
Je découvre au milieu de tous mes rêves |
I discover in the middle of all my dreams |
La foule qui danse autour de moi |
The crowd dancing around me |
Le cri passe, je suis la pierre |
The scream passes, I am the stone |
D'un endroit où je suis pas |
Of a place where I'm not |
| |
Alors, je suis le temps qui s'attarde à passer |
So, I'm the time that lingers to pass |
Je suis la femme seule qui a toujours été |
I'm the lonely woman that has always been |
Une femme qui dit oui, mais quand il faut, elle sait dire non |
A woman that says yes, but knows when to say no |
On oublie toute une vie pour un seul jour d'illusion |
We forget a whole life for one single day of illusion |
On oublie toute une vie pour un seul jour d'illusion |
We forget a whole life for one single day of illusion |
| |
Quand je suis au milieu de mon silence |
When I'm in the middle of silence |
Il y a encore des mots que j'ai pas dits |
There are still words that I haven't said |
Je découvre, malgré tout |
I discover, despite everything |
Que l'espoir n'est pas fini |
That hope is not over |
| |
Et je sais qu'au milieu de cette foule |
And I know that in the middle of that crowd |
Il y a quelqu'un qui peut m'offrir son bras |
There is someone who can give me his arm |
Pas de pierre et pas de cri |
No stone and no scream |
Nous donnons le premier pas |
We give the first step |
| |
Alors, je suis le temps qui s'attarde à passer |
So, I'm the time that lingers to pass |
Je suis la femme seule qui a toujours été |
I'm the lonely woman that has always been |
Une femme qui dit oui, mais quand il faut, elle sait dire non |
A woman that says yes, but knows when to say no |
On oublie toute une vie pour un seul jour d'illusion |
We forget a whole life for one single day of illusion |
On oublie toute une vie pour un seul jour d'illusion |
We forget a whole life for one single day of illusion |
| |
Oh, alors je suis le temps qui s'attarde à passer |
So, I'm the time that lingers to pass |
Je suis la femme seule qui a toujours été |
I'm the lonely woman that has always been |
Une femme qui dit oui, mais quand il faut, elle sait dire non |
A woman that says yes, but knows when to say no |
On oublie toute une vie pour un seul jour d'illusion |
We forget a whole life for one single day of illusion |
On oublie toute une vie pour un seul jour d'illusion |
We forget a whole life for one single day of illusion |