http://diggiloo.net/

Recorded by: Maria Guinot
Music by: Maria Guinot
Lyrics by: Maria Guinot
Language: French
Placing: 11th (38 points)
Other versions: Portuguese, English, German

La silence et la foule

The silence and the crowd

Quand je suis au milieu de mon silence When I'm in the middle of silence
Je découvre l'amour dans ton regard I discover love in your eyes
C'est une pierre, c'est un cri It's a stone, it's a scream
Que j'écoute quelque part That I hear somewhere
  
Je découvre au milieu de tous mes rêves I discover in the middle of all my dreams
La foule qui danse autour de moi The crowd dancing around me
Le cri passe, je suis la pierre The scream passes, I am the stone
D'un endroit où je suis pas Of a place where I'm not
  
Alors, je suis le temps qui s'attarde à passer So, I'm the time that lingers to pass
Je suis la femme seule qui a toujours été I'm the lonely woman that has always been
Une femme qui dit oui, mais quand il faut, elle sait dire non A woman that says yes, but knows when to say no
On oublie toute une vie pour un seul jour d'illusion We forget a whole life for one single day of illusion
On oublie toute une vie pour un seul jour d'illusion We forget a whole life for one single day of illusion
  
Quand je suis au milieu de mon silence When I'm in the middle of silence
Il y a encore des mots que j'ai pas dits There are still words that I haven't said
Je découvre, malgré tout I discover, despite everything
Que l'espoir n'est pas fini That hope is not over
  
Et je sais qu'au milieu de cette foule And I know that in the middle of that crowd
Il y a quelqu'un qui peut m'offrir son bras There is someone who can give me his arm
Pas de pierre et pas de cri No stone and no scream
Nous donnons le premier pas We give the first step
  
Alors, je suis le temps qui s'attarde à passer So, I'm the time that lingers to pass
Je suis la femme seule qui a toujours été I'm the lonely woman that has always been
Une femme qui dit oui, mais quand il faut, elle sait dire non A woman that says yes, but knows when to say no
On oublie toute une vie pour un seul jour d'illusion We forget a whole life for one single day of illusion
On oublie toute une vie pour un seul jour d'illusion We forget a whole life for one single day of illusion
  
Oh, alors je suis le temps qui s'attarde à passer So, I'm the time that lingers to pass
Je suis la femme seule qui a toujours été I'm the lonely woman that has always been
Une femme qui dit oui, mais quand il faut, elle sait dire non A woman that says yes, but knows when to say no
On oublie toute une vie pour un seul jour d'illusion We forget a whole life for one single day of illusion
On oublie toute une vie pour un seul jour d'illusion We forget a whole life for one single day of illusion