Främling |
Stranger |
| Stranger, you came into my life |
Stranger, you came into my life |
| Touched me with sweet sensation |
Touched me with sweet sensation |
| And so e'ery night, we made it right forever |
And so e'ery night, we made it right forever |
| And stranger, you cut me like a knife |
And stranger, you cut me like a knife |
| You showed me my destination |
You showed me my destination |
| I thought I knew love, but then a true love came my way |
I thought I knew love, but then a true love came my way |
| | |
| Love isn't love without this feeling |
Love isn't love without this feeling |
| It isn't right, it isn't real at all |
It isn't right, it isn't real at all |
| It's just illusion, so dreamed up, you tumble and fall |
It's just illusion, so dreamed up, you tumble and fall |
| Ik dacht heel even dat je slimmer was |
I thought for a moment you were smarter |
| Maar aan dat trucje raak je gauw gewend |
But you quickly get used to that trick |
| Doe maar geen moeite, ik weet toch precies wie jij bent |
Don't even bother, I know exactly who you are anyway |
| Je kijkt een beetje anders dan zij |
Your glance is slightly different from others |
| Je ogen hebben geen geheimen meer voor mij |
Your eyes don't have secrets for me anymore |
| | |
| Ik dacht: wat wil je nu van mij? |
I thought: what do you want from me now? |
| Kijken is naar me kijken |
Looking is looking at me |
| Ik keek terug, je bleef me stug ontwijken |
I looked back, you kept avoiding me dourly |
| Jouw glimlach was ook meteen voorbij, of had je de moed verloren? |
Your smile was also gone immediately, or did you lose courage? |
| Geen mooie woorden, want ach, die horen niet bij jou |
No nice words, because ah well, they don't suit you |
| | |
| Du bist ein Fremder, doch ich liebe dich |
You are a stranger, but I love you |
| Und mein Geheimnis schrei' ich in den Wind |
And I shout my secret into the wind |
| Willst du es hören? Ich könnt' es dir schwören ganz laut |
Do you want to hear it? I could swear it to you quite loudly |
| Där bortom himlen finns en evighet |
There beyond the sky is an eternity |
| Om du vill upptäcka den här med mig |
If you want to discover it here with me |
| Ta första steget och visa mig vägen i kväll |
Take the first step and show me the way tonight |
| En känsla och jag litar på den |
A feeling and I trust it |
| Sen blir vår kärlek aldrig främmande igen |
Then our love will never be strange again |
| | |
| Lover, you made me realize |
Lover, you made me realize |
| A new kind of satisfaction |
A new kind of satisfaction |
| You've passed the test, love |
You've passed the test, love |
| This is the best love, night and day |
This is the best love, night and day |
| Love isn't love without this feeling |
Love isn't love without this feeling |
| It isn't right, it isn't real at all |
It isn't right, it isn't real at all |
| It's just illusion, so dreamed up, you tumble and fall |
It's just illusion, so dreamed up, you tumble and fall |
| | |
| Zou Mona Lisa zonder glimlach |
Would Mona Lisa without smile |
| Net zo verlegen zijn geweest als jij |
Have been just as shy as you |
| Of was haar leven niet meer dan een mooi schilderij? |
Or was her life nothing but a nice painting? |
| Du bist ein Fremder, doch ich liebe dich |
You are a stranger, but I love you |
| Und mein Geheimnis schrei' ich in den Wind |
And I shout my secret into the wind |
| Willst du es hören? Ich könnt' es dir schwören ganz laut |
Do you want to hear it? I could swear it to you quite loudly |
| | |
| Som Mona Lisa har sitt leende |
Just like Mona Lisa has her smile |
| Så gömmer också du en hemlighet |
You are hiding a secret too |
| Stjärnor jag ser dom, vill gärna ta ner nån till dig |
Stars, I see them, I would like to take one down for you |
| Ik dacht heel even dat je slimmer was |
I thought for a moment you were smarter |
| Maar aan dat trucje raak je gauw gewend |
But you quickly get used to that trick |
| Doe maar geen moeite, ik weet toch precies wie jij bent |
Don't even bother, I know exactly who you are anyway |
| Je kijkt een beetje anders dan zij |
Your glance is slightly different from others |
| Love isn't love if he's not loving you this way |
Love isn't love if he's not loving you this way |
| Love isn't love if he's not loving you this way |
Love isn't love if he's not loving you this way |