Esta balada que te dou |
This ballad that I give you |
| Ela diz que eu fui caso muito sério |
She says I was a very serious case |
| Mas eu só sei que há algo nisso de anormal |
But only I know that there's something abnormal to that |
| Havia un tempo, um olhar, um sorrir, um començo |
There was a time, a look, a smile, a beginning |
| Mas agora tudo perdeu seu brilho |
But now everything has lost its glow |
| | |
| Na minha vida só houve um abraço como o teu |
In my life there was only one hug like yours |
| Um sonho, um livro, uma aventura sem igual |
A dream, a book, an adventure without equal |
| Linda, linda, esta balada que te dou |
It's pretty, pretty, this ballad that I give you |
| Linda, linda, esta balada que te dou |
It's pretty, pretty, this ballad that I give you |
| | |
| Podem até pensar que eu sou um pouco triste |
You might even think that I'm a bit sad |
| Mas não há nenhum mal em ser assim |
But there's nothing wrong with being this way |
| Pois tudo fica mesmo quando se acaba |
For when everything is over |
| Um romance, uma paixão ou um caminho |
A romance, a passionate amour or a way |
| | |
| Na minha vida só houve um abraço como o teu |
In my life there was only one hug like yours |
| Um sonho, um livro, uma aventura sem igual |
A dream, a book, an adventure without equal |
| Linda, linda, esta balada que te dou |
It's pretty, pretty, this ballad that I give you |
| Linda, linda, esta balada que te dou |
It's pretty, pretty, this ballad that I give you |
| | |
| Quis escrever a mais bela canção que há no mundo |
I wanted to write the most beautiful song in the world |
| Olhando para trás p'ra nos ver |
Looking back to see ourselves |
| Foi quando ouvi uma voz cantando baixinho |
It was when I heard a bass voice singing |
| Esta balada que vinha de longe |
This ballad which came from far away |
| | |
| Na minha vida só houve um abraço como o teu |
In my life there was only one hug like yours |
| Um sonho, um livro, uma aventura sem igual |
A dream, a book, an adventure without equal |
| | |
| Na minha vida só houve um abraço como o teu |
In my life there was only one hug like yours |
| Um sonho, um livro, uma aventura sem igual |
A dream, a book, an adventure without equal |
| Linda, linda, esta balada que te dou |
It's pretty, pretty, this ballad that I give you |
| Linda, linda, esta balada que te dou |
It's pretty, pretty, this ballad that I give you |